mingle-forum-hacked/i18n/mingleforum-da_DK.po

1616 lines
33 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mingle Forum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 21:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 23:39-0700\n"
"Last-Translator: Paul <cartpauj@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_nc:4c,1,2;_nx:4c,1,2;_n_noop:1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: c:\\wamp\\www\\plugintester\\wp-content\\plugins\\mingle-forum\\\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: c:\\wamp\\www\\plugintester\\wp-content\\plugins\\mingle-forum\n"
#: feed.php:18
#: feed.php:19
msgid "Forum Feed"
msgstr "Forumfeed"
#: feed.php:23
msgid "Forum Topic:"
msgstr "Forumemne:"
#: feed.php:24
#: wpf.class.php:1806
#: wpf_define.php:34
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: feed.php:24
#: wpf.class.php:857
msgid "Topic: "
msgstr "Emne: "
#: feed.php:65
msgid "Feeds are disabled"
msgstr ""
#: wpf-edit-profile.php:14
msgid "No such user"
msgstr "Ingen bruger med det navn"
#: wpf-edit-profile.php:29
msgid "You have no subscriptions at this time"
msgstr ""
#: wpf-edit-profile.php:34
msgid "Edit forum options"
msgstr "Redigér forumindstillinger"
#: wpf-edit-profile.php:39
msgid "Allow others to view my profile?"
msgstr "Tillad andre at se min profil?"
#: wpf-edit-profile.php:44
msgid "You have email notifications for these topics:"
msgstr "Du får e-mail-notifikationer på følgende emner:"
#: wpf-edit-profile.php:47
#: fs-admin/fs-admin.php:543
msgid "Save options"
msgstr "Gem indstillinger"
#: wpf-edit-profile.php:53
#: wpf.class.php:614
#: wpf.class.php:2069
#: wpf.class.php:2095
#: wpf.class.php:2113
#: wpf.class.php:2135
#: wpf.class.php:2144
#: wpf.class.php:2202
msgid "Cheating, are we?"
msgstr "Hva' så? Snyder vi?"
#: wpf-insert.php:28
msgid "Security code does not mach"
msgstr "Sikkerhedskode matcher ikke"
#: wpf-insert.php:43
#: wpf-insert.php:48
#: wpf-insert.php:106
#: wpf-insert.php:111
#: wpf-insert.php:152
#: wpf-insert.php:157
msgid "An error occured"
msgstr "Der er sket en fejl"
#: wpf-insert.php:44
#: wpf-insert.php:107
#: wpf-insert.php:153
msgid "You must enter a subject"
msgstr "Du skal skrive et emne"
#: wpf-insert.php:49
#: wpf-insert.php:112
#: wpf-insert.php:158
msgid "You must enter a message"
msgstr "Du skal skrive en besked"
#: wpf-insert.php:68
msgid "created the forum topic:"
msgstr "oprettede forumemnet:"
#: wpf-insert.php:123
msgid "replied to the forum topic:"
msgstr "svarede på forumemnet:"
#: wpf-post.php:10
msgid "Quote from"
msgstr "Citat fra"
#: wpf-post.php:10
#: wpf.class.php:677
#: wpf.class.php:685
#: wpf.class.php:1154
msgid "on"
msgstr "den"
#: wpf-post.php:20
#: wpf.class.php:1279
#: wpf.class.php:1852
msgid "Post Reply"
msgstr "Skriv svar"
#: wpf-post.php:23
#: wpf-post.php:63
#: wpf-thread.php:13
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
#: wpf-post.php:24
#: wpf.class.php:907
msgid "Re:"
msgstr ""
#: wpf-post.php:27
#: wpf-post.php:67
#: wpf-thread.php:17
msgid "Message:"
msgstr "Besked:"
#: wpf-post.php:38
#: wpf-thread.php:28
msgid "Submit"
msgstr "Send"
#: wpf-post.php:60
#: wpf.class.php:1276
#: wpf.class.php:1855
msgid "Edit Post"
msgstr "Redigér indlæg"
#: wpf-post.php:76
msgid "Save Post"
msgstr "Gem indlæg"
#: wpf-thread.php:10
msgid "Post new Topic"
msgstr "Skriv nyt indlæg"
#: wpf-thread.php:36
msgid "Sorry. you don't have permission to post."
msgstr "Beklager, men du har ikke tilladelse til at poste indlæg."
#: wpf.class.php:150
#: fs-admin/fs-admin.php:440
msgid "Newbie"
msgstr ""
#: wpf.class.php:151
#: fs-admin/fs-admin.php:444
msgid "Beginner"
msgstr ""
#: wpf.class.php:152
#: fs-admin/fs-admin.php:452
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: wpf.class.php:153
#: fs-admin/fs-admin.php:460
#, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Profil"
#: wpf.class.php:171
#: wpf.class.php:172
#, fuzzy
msgid "Mingle Forum - Options"
msgstr "Mingle Forum >> <span title=\"skin\">Design</span>-indstillinger"
#: wpf.class.php:172
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Navn på indstilling"
#: wpf.class.php:173
msgid "Ads"
msgstr ""
#: wpf.class.php:174
msgid "Skins"
msgstr "<span title=\"skins\">Designs</span>"
#: wpf.class.php:175
#, fuzzy
msgid "Forum Structure - Categories & Forums"
msgstr "Kategorier & Forummer"
#: wpf.class.php:175
msgid "Forum Structure"
msgstr ""
#: wpf.class.php:176
msgid "Moderators"
msgstr "Moderatorer"
#: wpf.class.php:177
msgid "User Groups"
msgstr "Brugergrupper"
#: wpf.class.php:178
msgid "About"
msgstr "Om"
#: wpf.class.php:189
#: wpf.class.php:190
msgid "Forums Latest Activity"
msgstr "Seneste aktivitet i forum"
#: wpf.class.php:209
#: wpf.class.php:229
msgid "by:"
msgstr "af:"
#: wpf.class.php:246
msgid "Title to display in the sidebar:"
msgstr "Den titel, der skal vises i <span title=\"sidebaren\">sidepanelet</span>:"
#: wpf.class.php:248
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hvor mange vil du vise?"
#: wpf.class.php:645
msgid "Page loaded in:"
msgstr "Side indlæst på:"
#: wpf.class.php:645
msgid "seconds."
msgstr "sekunder."
#: wpf.class.php:648
msgid "Mingle Forum "
msgstr "Mingle Forum"
#: wpf.class.php:649
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: wpf.class.php:668
#: wpf.class.php:2266
msgid "Guest"
msgstr "Gæst"
#: wpf.class.php:677
#: wpf.class.php:1153
msgid "by"
msgstr "af"
#: wpf.class.php:685
msgid "Latest Post by"
msgstr "Nyeste indlæg af"
#: wpf.class.php:708
#: wpf.class.php:839
msgid "Sorry, but you don't have access to this forum"
msgstr "Beklager, men du har ikke adgang til dette forum"
#: wpf.class.php:718
#: wpf.class.php:2354
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wpf.class.php:719
#: wpf.class.php:2355
msgid "Topic Title"
msgstr "Emneoverskrift"
#: wpf.class.php:720
#: wpf.class.php:2356
#: wpf.class.php:2544
msgid "Started by"
msgstr "Oprettet af"
#: wpf.class.php:721
#: wpf.class.php:2357
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
#: wpf.class.php:722
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
#: wpf.class.php:723
#: wpf.class.php:1153
#: wpf.class.php:2358
msgid "Last post"
msgstr "Sidste indlæg"
#: wpf.class.php:727
msgid "Sticky Topics"
msgstr "<span title=\"sticky\">Fastgjorte</span> emner"
#: wpf.class.php:731
#: wpf.class.php:733
#: wpf.class.php:777
#: wpf.class.php:779
#: wpf.class.php:1640
#: wpf.class.php:1657
msgid "Move Topic"
msgstr "Flyt emne"
#: wpf.class.php:731
#: wpf.class.php:733
#: wpf.class.php:777
#: wpf.class.php:779
msgid "Delete Topic"
msgstr "Slet emne"
#: wpf.class.php:743
#: wpf.class.php:772
msgid "New posts since last visit"
msgstr "Nye indlæg siden sidste besøg"
#: wpf.class.php:760
msgid "Forum Topics"
msgstr "Forumemner"
#: wpf.class.php:827
msgid "Remove this topic from your email notifications?"
msgstr "Fjern dette emne fra dine e-mail-notifikationer?"
#: wpf.class.php:829
msgid "Add this topic to your email notifications?"
msgstr "Tilføj dette emne til dine e-mail-notifikationer?"
#: wpf.class.php:850
msgid "TOPIC CLOSED"
msgstr "EMNE LUKKET"
#: wpf.class.php:856
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: wpf.class.php:872
#: wpf.class.php:2410
msgid "Posts:"
msgstr "Indlæg:"
#: wpf.class.php:905
#, fuzzy
msgid "Quick Reply"
msgstr "Svar"
#: wpf.class.php:914
msgid "Submit Quick Reply"
msgstr ""
#: wpf.class.php:936
#: wpf_define.php:36
msgid "Post"
msgstr "Indlæg"
#: wpf.class.php:939
msgid "on:"
msgstr "den:"
#: wpf.class.php:943
#: wpf.class.php:952
#: wpf.class.php:2282
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#: wpf.class.php:945
#: wpf.class.php:954
#: fs-admin/fs-admin.php:153
#: fs-admin/fs-admin.php:961
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: wpf.class.php:947
#: wpf.class.php:956
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
#: wpf.class.php:1030
#: wpf.class.php:1081
msgid "Topics: "
msgstr "Emner: "
#: wpf.class.php:1030
#: wpf.class.php:1081
msgid "Posts: "
msgstr "Indlæg: "
#: wpf.class.php:1040
#: wpf.class.php:1091
msgid "New posts"
msgstr "Nye indlæg"
#: wpf.class.php:1040
#: wpf.class.php:1091
msgid "No new posts"
msgstr "Ingen nye indlæg"
#: wpf.class.php:1040
msgid "Mark All Read"
msgstr ""
#: wpf.class.php:1151
msgid "No topics yet"
msgstr "Endnu ingen emner"
#: wpf.class.php:1154
msgid "in"
msgstr "i"
#: wpf.class.php:1205
msgid "Forums RSS"
msgstr "Forum-RSS"
#: wpf.class.php:1216
msgid "Are you sure you want to remove this?"
msgstr ""
#: wpf.class.php:1270
#: wpf.class.php:1845
msgid "Search Results"
msgstr "Søgeresultater"
#: wpf.class.php:1273
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wpf.class.php:1282
#: wpf.class.php:1502
#: wpf.class.php:1634
#: wpf.class.php:1651
#: wpf.class.php:1858
msgid "New Topic"
msgstr "Nyt emne"
#: wpf.class.php:1349
msgid "Moderators:"
msgstr "Moderatorer:"
#: wpf.class.php:1525
#: wpf.class.php:1538
#: wpf.class.php:1637
#: wpf.class.php:1654
msgid "Undo Sticky"
msgstr "Fjern <span title=\"sticky\">fastgørelse</span> af emne"
#: wpf.class.php:1527
#: wpf.class.php:1540
#: wpf.class.php:1636
#: wpf.class.php:1653
msgid "Sticky"
msgstr "<span title=\"sticky\">Fastgjort emne</span>"
#: wpf.class.php:1530
#: wpf.class.php:1543
#: wpf.class.php:1639
#: wpf.class.php:1656
msgid "Re-open"
msgstr "Genåbn"
#: wpf.class.php:1532
#: wpf.class.php:1545
#: wpf.class.php:1638
#: wpf.class.php:1655
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: wpf.class.php:1552
#: wpf.class.php:1633
#: wpf.class.php:1650
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: wpf.class.php:1559
#: wpf.class.php:1575
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnér"
#: wpf.class.php:1561
#: wpf.class.php:1577
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnér"
#: wpf.class.php:1564
#, fuzzy
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-feed"
#: wpf.class.php:1580
#: wpf.class.php:1635
#: wpf.class.php:1652
#, fuzzy
msgid "RSS-Feed"
msgstr "RSS-feed"
#: wpf.class.php:1618
#: wpf.class.php:1622
msgid "My profile"
msgstr "Min profil"
#: wpf.class.php:1618
#: wpf.class.php:1622
msgid "My Profile"
msgstr "Min profil"
#: wpf.class.php:1629
#: wpf.class.php:1646
msgid "Forum Home"
msgstr "Forum forside"
#: wpf.class.php:1630
#: wpf.class.php:1647
#: wpf.class.php:1923
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: wpf.class.php:1632
#: wpf.class.php:1649
#: wpf.class.php:2453
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: wpf.class.php:1720
msgid "You are logged in as:"
msgstr "Du er logget ind som:"
#: wpf.class.php:1726
msgid "Username: "
msgstr "Brugernavn: "
#: wpf.class.php:1727
msgid "Password: "
msgstr "Kodeord: "
#: wpf.class.php:1729
msgid "Remember Me"
msgstr "Husk mig"
#: wpf.class.php:1765
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: wpf.class.php:1769
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: wpf.class.php:1839
msgid "New Topics since last visit"
msgstr "Nye emner siden sidste besøg"
#: wpf.class.php:1849
msgid "Profile Info"
msgstr "Profilinfo"
#: wpf.class.php:1913
msgid "Edit Profile"
msgstr "Redigér profil"
#: wpf.class.php:1917
#: wpf.class.php:1929
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#: wpf.class.php:1918
msgid "Your last visit was:"
msgstr "Du var sidst på besøg:"
#: wpf.class.php:1920
msgid "Show new topics since your last visit"
msgstr "Vis nye emner siden dit sidste besøg"
#: wpf.class.php:1921
msgid "Edit your forum options"
msgstr "Redigér dine forumindstillinger"
#: wpf.class.php:1928
msgid "Welcome Guest, please login or"
msgstr "Velkommen, gæst! Log ind eller"
#: wpf.class.php:1928
msgid "register."
msgstr "registrér dig."
#: wpf.class.php:1933
msgid "Welcome Guest, posting in this forum requires"
msgstr "Velkommen, gæst! For at skrive indlæg kræves det, at du bliver"
#: wpf.class.php:1933
msgid "registration."
msgstr "registreret."
#: wpf.class.php:1941
msgid "Show/Hide Header"
msgstr "Vis/Skjul header"
#: wpf.class.php:1955
msgid "Search forums"
msgstr "Søg i forummerne"
#: wpf.class.php:1990
#: wpf.class.php:2021
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: wpf.class.php:2003
#: wpf.class.php:2034
#, fuzzy
msgid "First"
msgstr "Liste"
#: wpf.class.php:2014
#: wpf.class.php:2045
#, fuzzy
msgid "Last"
msgstr "Liste"
#: wpf.class.php:2132
msgid "Post deleted"
msgstr "Indlæg slettet"
#: wpf.class.php:2259
#: wpf.class.php:2263
#: fs-admin/fs-admin.php:155
msgid "View profile"
msgstr "Vis profil"
#: wpf.class.php:2277
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
#: wpf.class.php:2278
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: wpf.class.php:2279
msgid "Underline"
msgstr "Understreget"
#: wpf.class.php:2280
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gennemstreget"
#: wpf.class.php:2281
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: wpf.class.php:2283
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: wpf.class.php:2284
msgid "List item"
msgstr "Punkt på liste"
#: wpf.class.php:2285
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: wpf.class.php:2286
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: wpf.class.php:2287
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: wpf.class.php:2288
msgid "Add Hex Color"
msgstr "Tilføj hex-farve"
#: wpf.class.php:2289
msgid "Embed YouTube Video"
msgstr "Indsæt YouTube-video"
#: wpf.class.php:2290
msgid "Embed Google Map"
msgstr ""
#: wpf.class.php:2296
msgid "Smile"
msgstr "Smil"
#: wpf.class.php:2297
msgid "Big Grin"
msgstr "Stort smil"
#: wpf.class.php:2298
msgid "Sad"
msgstr "Trist"
#: wpf.class.php:2299
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
#: wpf.class.php:2300
msgid "Razz"
msgstr "Række tunge"
#: wpf.class.php:2301
msgid "Mad"
msgstr "Sur"
#: wpf.class.php:2302
msgid "Confused"
msgstr "Forvirret"
#: wpf.class.php:2303
msgid "Eek!"
msgstr "Oj"
#: wpf.class.php:2304
msgid "Wink"
msgstr "Blink"
#: wpf.class.php:2305
msgid "Surprised"
msgstr "Overrasket"
#: wpf.class.php:2306
msgid "Cool"
msgstr "Sej"
#: wpf.class.php:2318
msgid "Info Center"
msgstr "Infocenter"
#: wpf.class.php:2325
msgid "Posts in"
msgstr "Indlæg i"
#: wpf.class.php:2325
msgid "Topics Made by"
msgstr "Indlæg oprettet af"
#: wpf.class.php:2325
#: fs-admin/fs-admin.php:147
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: wpf.class.php:2325
msgid "Latest Member:"
msgstr "Nyeste medlem:"
#: wpf.class.php:2351
msgid "New topics since your last visit"
msgstr "Nye emner siden dit sidste besøg"
#: wpf.class.php:2395
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
#: wpf.class.php:2401
#: wpf.class.php:2687
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:8
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: wpf.class.php:2406
msgid "Registered:"
msgstr "Registreret:"
#: wpf.class.php:2414
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
#: wpf.class.php:2417
msgid "Website:"
msgstr "Website:"
#: wpf.class.php:2421
msgid "AIM:"
msgstr "AIM:"
#: wpf.class.php:2425
msgid "Yahoo:"
msgstr "Yahoo:"
#: wpf.class.php:2428
msgid "Jabber/google Talk:"
msgstr "Jabber/Google Talk:"
#: wpf.class.php:2432
msgid "Biographical Info:"
msgstr "Biografisk info:"
#: wpf.class.php:2457
msgid "Search for:"
msgstr "Søg efter:"
#: wpf.class.php:2461
msgid "By user:"
msgstr "Af bruger:"
#: wpf.class.php:2466
msgid "Message Age:"
msgstr "Alder på besked:"
#: wpf.class.php:2467
msgid "Between"
msgstr "Mellem"
#: wpf.class.php:2467
msgid "and"
msgstr "og"
#: wpf.class.php:2467
msgid "days"
msgstr "dage"
#: wpf.class.php:2473
msgid "Click to choose Forum(s) to search"
msgstr "Klik for at vælge forum(mer), du vil søge i"
#: wpf.class.php:2495
msgid "Check all"
msgstr "Vælg alle"
#: wpf.class.php:2500
msgid "Start Search"
msgstr "Start søgning"
#: wpf.class.php:2542
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: wpf.class.php:2543
msgid "Relevance"
msgstr "Relevans"
#: wpf.class.php:2545
msgid "Posted"
msgstr "Postet"
#: wpf.class.php:2611
msgid "Closed topic"
msgstr "Lukket emne"
#: wpf.class.php:2614
msgid "Normal topic"
msgstr "Normalt emne"
#: wpf.class.php:2617
msgid "Hot topic"
msgstr "Populært emne"
#: wpf.class.php:2620
msgid "Very Hot topic"
msgstr "Meget populært emne"
#: wpf.class.php:2652
msgid "Security Code:"
msgstr "Sikkerhedskode:"
#: wpf.class.php:2671
#, fuzzy
msgid "Enter Security Code: (required)"
msgstr "Sikkerhedskode:"
#: wpf.class.php:2685
#, fuzzy
msgid "New post in forum:"
msgstr "Nyt svar til forumemne:"
#: wpf.class.php:2686
msgid "DETAILS:"
msgstr "DETALJER:"
#: wpf.class.php:2689
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#: wpf.class.php:2690
msgid "Reply Content:"
msgstr "Selve svaret:"
#: wpf.class.php:2691
msgid "View Topic Here:"
msgstr "Vis emne her:"
#: wpf.class.php:2740
#: wpf.class.php:2750
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: wpf.class.php:2766
#: wpf.class.php:2779
msgid "Send Message"
msgstr "Send besked"
#: wpf_define.php:33
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: wpf_define.php:35
msgid "Topic"
msgstr "Emne"
#: fs-admin/fs-admin.php:33
msgid "You must specify a user group name."
msgstr "Du skal angive navnet på en brugergruppe."
#: fs-admin/fs-admin.php:35
#: fs-admin/fs-admin.php:682
msgid "You have choosen a name that already exists in the database, please specify another"
msgstr "Du har valgt et navn, der allerede anvendes i databasen. Vælg venligst et andet"
#: fs-admin/fs-admin.php:37
msgid "User Group successfully added."
msgstr "Brugergruppe tilføjet med succes."
#: fs-admin/fs-admin.php:55
msgid "You haven't specified any user to add:"
msgstr "Du har ikke angivet en bruger at tilføje:"
#: fs-admin/fs-admin.php:59
msgid "You must choose a user group"
msgstr "Du skal vælge en brugergruppe"
#: fs-admin/fs-admin.php:66
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: fs-admin/fs-admin.php:66
msgid "No such user:"
msgstr "Ingen bruger med det navn:"
#: fs-admin/fs-admin.php:70
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: fs-admin/fs-admin.php:70
#: fs-admin/fs-admin.php:74
msgid "User"
msgstr "Bruger"
#: fs-admin/fs-admin.php:70
msgid "is already in this group"
msgstr "er allerede i denne gruppe"
#: fs-admin/fs-admin.php:74
msgid "added successfully"
msgstr "tilføjet med succes"
#: fs-admin/fs-admin.php:82
msgid "Errors:"
msgstr "Fejl:"
#: fs-admin/fs-admin.php:83
msgid "Warnings:"
msgstr "Advarsler:"
#: fs-admin/fs-admin.php:84
msgid "Users added:"
msgstr "Brugere tilføjet:"
#: fs-admin/fs-admin.php:98
msgid "User Group(s) successfully deleted."
msgstr "Brugergruppe(r) slettet med succes."
#: fs-admin/fs-admin.php:106
msgid "Member successfully removed."
msgstr "Bruger fjernet med succes."
#: fs-admin/fs-admin.php:112
msgid "Mingle Forum >> Manage User Groups"
msgstr "Mingle Forum >> Håndtér brugergrupper"
#: fs-admin/fs-admin.php:112
#: fs-admin/fs-admin.php:747
#: fs-admin/fs-admin.php:947
msgid "add new"
msgstr "tilføj ny"
#: fs-admin/fs-admin.php:119
#: fs-admin/fs-admin.php:801
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: fs-admin/fs-admin.php:159
#: fs-admin/fs-admin.php:165
msgid "Add members"
msgstr "Tilføj medlemmer"
#: fs-admin/fs-admin.php:164
msgid "No members in this group"
msgstr "Ingen medlemmer i denne gruppe"
#: fs-admin/fs-admin.php:221
msgid "Skin successfully activated."
msgstr "<span title=\"skin\">Design</span> tilføjet med succes."
#: fs-admin/fs-admin.php:227
msgid "Mingle Forum >> Skin options"
msgstr "Mingle Forum >> <span title=\"skin\">Design</span>-indstillinger"
#: fs-admin/fs-admin.php:228
msgid "Get More Skins"
msgstr "Find flere <span title=\"skins\">designs</span>"
#: fs-admin/fs-admin.php:229
msgid "IMPORTANT: As of version 1.0.03 the skins directory has been moved to /wp-content/mingle-forum-skins/"
msgstr "VIGTIGT: Fra version 1.0.03 er <span title=\"skins\">design</span>-biblioteket flyttet til /wp-content/mingle-forum-skins/"
#: fs-admin/fs-admin.php:229
msgid "Why did you change it?"
msgstr "Hvorfor har du ændret det?"
#: fs-admin/fs-admin.php:232
msgid "Screenshot"
msgstr "Skærmbillede"
#: fs-admin/fs-admin.php:233
#: fs-admin/wpf-add-group.php:10
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: fs-admin/fs-admin.php:234
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: fs-admin/fs-admin.php:235
#: fs-admin/wpf-add-group.php:11
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: fs-admin/fs-admin.php:236
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: fs-admin/fs-admin.php:250
#: fs-admin/fs-admin.php:265
msgid "In Use"
msgstr "I brug"
#: fs-admin/fs-admin.php:252
#: fs-admin/fs-admin.php:267
msgid "Activate"
msgstr "Aktivér"
#: fs-admin/fs-admin.php:295
msgid "About Mingle Forum"
msgstr "Om Mingle Forum"
#: fs-admin/fs-admin.php:298
msgid "Current Version: "
msgstr "Nuværende version: "
#: fs-admin/fs-admin.php:302
msgid "Mingle Forum has one simple mission; to 'KEEP IT SIMPLE!' It was taken over from WP Forum and has been improved upon GREATLY. It now fully supports integration with or without the Mingle plugin (by Blair Williams). Also I want to give a big thanks to Eric Hamby for his previous work on the forum script."
msgstr "Mingle Forum har en simpel mission: \"Gør det simpelt!\" Det blev overtaget fra WP Forum og er blevet stærkt forbedret. Det understøtter fuldt ud integration med eller uden Mingle-pluginnet (af Blair Williams). Jeg vil også gerne udtrykke en stor tak til Eric Hamby for at hans arbejde med en tidligere udgave af forumskriptet."
#: fs-admin/fs-admin.php:304
msgid "Author: "
msgstr "Forfatter: "
#: fs-admin/fs-admin.php:305
msgid "Plugin Page:"
msgstr "Pluginside:"
#: fs-admin/fs-admin.php:306
msgid "Support Forum:"
msgstr "Supportforum:"
#: fs-admin/fs-admin.php:307
msgid "Mingle Forum Skins:"
msgstr "<span title=\"skins\">Designs</span> til Mingle Forum:"
#: fs-admin/fs-admin.php:354
msgid "Options successfully saved."
msgstr "Indstillinger gemt med succes."
#: fs-admin/fs-admin.php:359
msgid "Mingle Forum"
msgstr "Mingle Forum"
#: fs-admin/fs-admin.php:363
msgid "Statistic"
msgstr "Statistik"
#: fs-admin/fs-admin.php:364
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#: fs-admin/fs-admin.php:368
msgid "Number of posts:"
msgstr "Antal indlæg:"
#: fs-admin/fs-admin.php:372
msgid "Number of threads:"
msgstr "Antal tråde:"
#: fs-admin/fs-admin.php:376
msgid "Number of users:"
msgstr "Antal brugere:"
#: fs-admin/fs-admin.php:380
msgid "Total database size:"
msgstr "Total databasestørrelse:"
#: fs-admin/fs-admin.php:384
msgid "Database server:"
msgstr "Databaseserver:"
#: fs-admin/fs-admin.php:388
msgid "Mingle Forum version:"
msgstr "Mingle Forum version:"
#: fs-admin/fs-admin.php:393
msgid "Mingle Forum >> General Options"
msgstr "Mingle Forum >> Generelle indstillinger"
#: fs-admin/fs-admin.php:398
msgid "default "
msgstr "standard "
#: fs-admin/fs-admin.php:402
msgid "Option Name"
msgstr "Navn på indstilling"
#: fs-admin/fs-admin.php:403
msgid "Option Input"
msgstr "Værdi for indstilling"
#: fs-admin/fs-admin.php:408
msgid "Posts per page:"
msgstr "Indlæg pr side:"
#: fs-admin/fs-admin.php:412
msgid "Threads per page:"
msgstr "Tråde pr side:"
#: fs-admin/fs-admin.php:418
msgid "Number of posts for Hot Topic:"
msgstr "Antal indlæg for populært emne:"
#: fs-admin/fs-admin.php:422
msgid "Number of posts for Very Hot Topic:"
msgstr "Antal indlæg for meget populært emne:"
#: fs-admin/fs-admin.php:426
msgid "Username Display:"
msgstr "Visning af brugernavn:"
#: fs-admin/fs-admin.php:439
msgid "New User's Title:"
msgstr "Titel på ny bruger:"
#: fs-admin/fs-admin.php:443
msgid "User Level 1 Title:"
msgstr "Titel på brugerniveau 1:"
#: fs-admin/fs-admin.php:447
msgid "User Level 1 Count:"
msgstr "Antal beskeder for brugerniveau 1:"
#: fs-admin/fs-admin.php:448
msgid "25"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:451
msgid "User Level 2 Title:"
msgstr "Titel på brugerniveau 2:"
#: fs-admin/fs-admin.php:455
msgid "User Level 2 Count:"
msgstr "Antal beskeder for brugerniveau 2:"
#: fs-admin/fs-admin.php:456
msgid "50"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:459
msgid "User Level 3 Title:"
msgstr "Antal for brugerniveau 3:"
#: fs-admin/fs-admin.php:463
msgid "User Level 3 Count:"
msgstr "Antal beskder for brugerniveau 3:"
#: fs-admin/fs-admin.php:464
msgid "100"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:467
#, fuzzy
msgid "Notify Admin on new posts:"
msgstr "Ingen nye indlæg"
#: fs-admin/fs-admin.php:471
#: fs-admin/fs-admin.php:510
msgid "Off"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:474
msgid "Show Forum Login Form:"
msgstr "Vis loginformular til forum:"
#: fs-admin/fs-admin.php:478
#: fs-admin/fs-admin.php:486
#: fs-admin/fs-admin.php:494
#: fs-admin/fs-admin.php:502
#: fs-admin/fs-admin.php:518
msgid "On"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:482
msgid "Show Avatars in the forum:"
msgstr "Vis avatars i forummet:"
#: fs-admin/fs-admin.php:490
msgid "Show users Bio at the bottom of posts:"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:498
#, fuzzy
msgid "Use Forum RSS:"
msgstr "Forum-RSS"
#: fs-admin/fs-admin.php:506
msgid "Use SEO friendly URLs:"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:506
msgid "IMPORTANT: Leave this option off if your permalinks are set to 'default'"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:514
msgid "Registration required to post:"
msgstr "Registrering nødvendig for at kunne poste:"
#: fs-admin/fs-admin.php:523
msgid "Installed version:"
msgstr "Installeret version:"
#: fs-admin/fs-admin.php:527
msgid "GD Library is not installed"
msgstr "GD Library er ikke installeret"
#: fs-admin/fs-admin.php:530
msgid "Use Captcha for unregistered users:"
msgstr "Brug CAPTCHA for ikke-registrerede brugere:"
#: fs-admin/fs-admin.php:534
msgid "Requires "
msgstr "Kræver "
#: fs-admin/fs-admin.php:534
msgid "If you have 'Registration required to post' above enabled, leave this off"
msgstr "Hvis du har \"Registrering nødvendig for at kunne poste\" aktiveret ovenfor, så lad denne være"
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "Date format:"
msgstr "Datoformat:"
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "Default date:"
msgstr "Standarddato:"
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "Check "
msgstr "Tjek "
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "for date formatting."
msgstr "for datoformatering."
#: fs-admin/fs-admin.php:653
msgid "Groups deleted:"
msgstr "Slettede grupper:"
#: fs-admin/fs-admin.php:654
msgid "Forums deleted:"
msgstr "Slettede forummer:"
#: fs-admin/fs-admin.php:655
msgid "Threads deleted:"
msgstr "Slettede tråde:"
#: fs-admin/fs-admin.php:656
msgid "Posts deleted:"
msgstr "Slettede indlæg:"
#: fs-admin/fs-admin.php:680
#: fs-admin/fs-admin.php:704
msgid "You must enter a name"
msgstr "Du skal skrive et navn"
#: fs-admin/fs-admin.php:689
msgid "Category added successfully"
msgstr "Kategori tilføjet med succes"
#: fs-admin/fs-admin.php:701
msgid "You must select a category"
msgstr "Du skal vælge en kategori"
#: fs-admin/fs-admin.php:707
msgid "You have choosen a forum name that already exists in this group, please specify another"
msgstr "Du har valgt et forumnavn, der allerede eksisterer i denne gruppe. Vælg venligst et andet"
#: fs-admin/fs-admin.php:714
msgid "Forum added successfully"
msgstr "Forum tilføjet med succes"
#: fs-admin/fs-admin.php:741
msgid "Mingle Forum >> Categories and Forums "
msgstr "Mingle Forum >> Kategorier og forummer "
#: fs-admin/fs-admin.php:763
#: fs-admin/fs-admin.php:793
msgid "Modify"
msgstr "Ændr"
#: fs-admin/fs-admin.php:802
msgid "Add forum"
msgstr "Tilføj forum"
#: fs-admin/fs-admin.php:827
msgid "Group Moved Down"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:837
#, fuzzy
msgid "Forum Moved Down"
msgstr "Forumfeed"
#: fs-admin/fs-admin.php:847
msgid "Group Moved Up"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:857
#, fuzzy
msgid "Forum Moved Up"
msgstr "Forumfeed"
#: fs-admin/fs-admin.php:894
#: fs-admin/fs-admin.php:901
msgid "Moderator successfully removed."
msgstr "Moderator fjernet med succes."
#: fs-admin/fs-admin.php:896
msgid "Moderator successfully saved."
msgstr "Moderator gemt med succes."
#: fs-admin/fs-admin.php:903
msgid "Moderator NOT removed."
msgstr "Moderator IKKE fjernet."
#: fs-admin/fs-admin.php:917
msgid "You must select a user"
msgstr "Du skal vælge en bruger"
#: fs-admin/fs-admin.php:921
msgid "Global Moderator added successfully"
msgstr "Global moderator tilføjet med succes"
#: fs-admin/fs-admin.php:925
msgid "Moderator added successfully"
msgstr "Moderator tilføjet med succes"
#: fs-admin/fs-admin.php:947
msgid "Mingle Forum >> Manage Moderators"
msgstr "Mingle Forum >> Håndtér moderatorer"
#: fs-admin/fs-admin.php:956
msgid "Currently moderating"
msgstr "Modererer for øjeblikket"
#: fs-admin/fs-admin.php:960
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
#: fs-admin/fs-admin.php:970
msgid "Global moderator: (User can moderate all forums)"
msgstr "Global moderator: (Bruger kan moderere alle forummer)"
#: fs-admin/fs-admin.php:989
msgid "No moderators yet"
msgstr "Endnu ingen moderatorer"
#: fs-admin/fs-admin.php:1014
#, fuzzy
msgid "Ads saved successfully"
msgstr "tilføjet med succes"
#: fs-admin/fs-admin.php:1019
#, fuzzy
msgid "Mingle Forum Ads >> options"
msgstr "Mingle Forum >> <span title=\"skin\">Design</span>-indstillinger"
#: fs-admin/fs-admin.php:1021
msgid "HTML is allowed in all ad areas below"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1025
#, fuzzy
msgid "Ads Option"
msgstr "Navn på indstilling"
#: fs-admin/fs-admin.php:1032
msgid "Enable Area Above Forum"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1034
#: fs-admin/fs-admin.php:1042
#: fs-admin/fs-admin.php:1050
#: fs-admin/fs-admin.php:1058
#: fs-admin/fs-admin.php:1066
#: fs-admin/fs-admin.php:1074
#: fs-admin/fs-admin.php:1082
msgid "css-value:"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1040
msgid "Enable Area Below Forum"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1048
msgid "Enable Area Above Branding"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1056
msgid "Enable Area Above Info Center"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1064
msgid "Enable Area Above Breadcrumbs"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1072
msgid "Enable Area Above Quick Reply Form"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1080
msgid "Enable Area Below First Post"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1087
msgid "Below you can modify/add your own CSS"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1088
msgid "NOTE: If you do not know what this is for, leave it blank"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1095
#, fuzzy
msgid "Save Options"
msgstr "Gem indstillinger"
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:3
msgid "Add forum to"
msgstr "Tilføj forum til"
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:12
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:28
msgid "Save forum"
msgstr "Gem forum"
#: fs-admin/wpf-add-group.php:5
#, fuzzy
msgid "Add category"
msgstr "Redigér kategori"
#: fs-admin/wpf-add-group.php:19
#, fuzzy
msgid "Save category"
msgstr "Redigér kategori"
#: fs-admin/wpf-add-usergroup.php:21
#: .\fs-admin/wpf-add-usergroup.php:21
msgid "Save user group"
msgstr "Gem brugergruppe"
#: fs-admin/wpf-addusers.php:19
#: .\fs-admin/wpf-addusers.php:19
msgid "Select User group"
msgstr "Vælg brugergruppe"
#: fs-admin/wpf-addusers.php:29
#: .\fs-admin/wpf-addusers.php:29
msgid "Add users"
msgstr "Tilføj brugere"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:10
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:10
msgid "You must specify a group name"
msgstr "Du skal angive et gruppenavn"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:22
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:22
msgid "Group updated successfully"
msgstr "Gruppe blev opdateret med succes"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32
msgid "You must specify a forum name"
msgstr "Du skal angive et forumnavn"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:35
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:35
msgid "Forum updated successfully"
msgstr "Forum blev opdateret med succes"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:47
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:47
msgid "Edit category"
msgstr "Redigér kategori"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:61
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:61
msgid "User Groups:"
msgstr "Brugergrupper:"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:64
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:64
msgid "Members of the checked User Groups have access to the forums in this category:"
msgstr "Brugere fra de markerede brugergrupper har adgang til forummer i denne kategori:"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:96
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:96
msgid "There are no User Groups"
msgstr "Der er ingen brugergrupper"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:103
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:103
msgid "Save group"
msgstr "Gem gruppe"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:117
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:117
msgid "Edit forum"
msgstr "Redigér forum"
#: fs-admin/wpf-moderator.php:18
#: .\fs-admin/wpf-moderator.php:18
msgid "Select user"
msgstr "Vælg bruger"
#: fs-admin/wpf-moderator.php:35
#: .\fs-admin/wpf-moderator.php:35
msgid "Add moderator"
msgstr "Tilføj moderator"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:9
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:9
msgid "You must specify a name for the User Group"
msgstr "Du skal angive et navn for brugergruppen"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:16
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:16
msgid "User Group updated successfully"
msgstr "Brugergruppe opdateret med succes"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:23
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:23
msgid "Edit User Group"
msgstr "Redigér brugergruppe"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:37
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:37
msgid "Save User Group"
msgstr "Gem brugergruppe"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Generelle indstillinger"
#~ msgid "Categories and forums"
#~ msgstr "Kategorier og forummer"
#~ msgid "Remove this post?"
#~ msgstr "Fjern dette indlæg?"
#~ msgid ""
#~ "Valid Options: user_login, nickname, display_name, first_name, last_name"
#~ msgstr ""
#~ "Gyldige indstillinger: user_login, nickname, display_name, first_name, "
#~ "last_name"
#~ msgid "Notify me when I get new Messages?"
#~ msgstr "Giv mig besked ved nye beskeder?"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Beskeder"
#~ msgid "New Message"
#~ msgstr "Ny besked"
#~ msgid "Read Message Thread"
#~ msgstr "Læs beskedtråd"