mingle-forum-hacked/i18n/mingleforum-he_IL.po

1597 lines
34 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mingle Forum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 21:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Paul <cartpauj@yahoo.com>\n"
"Language-Team: bainternet.info <admin@bainternet.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
#: feed.php:18
#: feed.php:19
msgid "Forum Feed"
msgstr "פורום Feed"
#: feed.php:23
msgid "Forum Topic:"
msgstr "נושא הפורום:"
#: feed.php:24
#: wpf.class.php:1806
#: wpf_define.php:34
msgid "Forum"
msgstr "פורום"
#: feed.php:24
#: wpf.class.php:857
msgid "Topic: "
msgstr "הנושא:"
#: feed.php:65
msgid "Feeds are disabled"
msgstr ""
#: wpf-edit-profile.php:14
msgid "No such user"
msgstr "המשתמש לא קיים"
#: wpf-edit-profile.php:29
msgid "You have no subscriptions at this time"
msgstr ""
#: wpf-edit-profile.php:34
msgid "Edit forum options"
msgstr "עריכת אפשרויות הפורום"
#: wpf-edit-profile.php:39
msgid "Allow others to view my profile?"
msgstr "לאפשר לאחרים לראות את הפרופיל שלי?"
#: wpf-edit-profile.php:44
msgid "You have email notifications for these topics:"
msgstr "יש לך הודעות דוא&quot;ל עבור נושאים אלה:"
#: wpf-edit-profile.php:47
#: fs-admin/fs-admin.php:543
msgid "Save options"
msgstr "שמור אפשרויות"
#: wpf-edit-profile.php:53
#: wpf.class.php:614
#: wpf.class.php:2069
#: wpf.class.php:2095
#: wpf.class.php:2113
#: wpf.class.php:2135
#: wpf.class.php:2144
#: wpf.class.php:2202
msgid "Cheating, are we?"
msgstr "רמאות?"
#: wpf-insert.php:28
msgid "Security code does not mach"
msgstr "קוד אבטחה לא תואם"
#: wpf-insert.php:43
#: wpf-insert.php:48
#: wpf-insert.php:106
#: wpf-insert.php:111
#: wpf-insert.php:152
#: wpf-insert.php:157
msgid "An error occured"
msgstr "אירעה שגיאה"
#: wpf-insert.php:44
#: wpf-insert.php:107
#: wpf-insert.php:153
msgid "You must enter a subject"
msgstr "אתה חייב להכניס את נושא"
#: wpf-insert.php:49
#: wpf-insert.php:112
#: wpf-insert.php:158
msgid "You must enter a message"
msgstr "עליך להזין הודעה"
#: wpf-insert.php:68
msgid "created the forum topic:"
msgstr "יצר את הנושא בפורום:"
#: wpf-insert.php:123
msgid "replied to the forum topic:"
msgstr "ענה על הנושא בפורום:"
#: wpf-post.php:10
msgid "Quote from"
msgstr "ציטוט מ"
#: wpf-post.php:10
#: wpf.class.php:677
#: wpf.class.php:685
#: wpf.class.php:1154
msgid "on"
msgstr "על"
#: wpf-post.php:20
#: wpf.class.php:1279
#: wpf.class.php:1852
msgid "Post Reply"
msgstr "שליחת תגובה"
#: wpf-post.php:23
#: wpf-post.php:63
#: wpf-thread.php:13
msgid "Subject:"
msgstr "נושא:"
#: wpf-post.php:24
#: wpf.class.php:907
msgid "Re:"
msgstr ""
#: wpf-post.php:27
#: wpf-post.php:67
#: wpf-thread.php:17
msgid "Message:"
msgstr "הודעה:"
#: wpf-post.php:38
#: wpf-thread.php:28
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
#: wpf-post.php:60
#: wpf.class.php:1276
#: wpf.class.php:1855
msgid "Edit Post"
msgstr "עריכת פוסט"
#: wpf-post.php:76
msgid "Save Post"
msgstr "שמור פוסט"
#: wpf-thread.php:10
msgid "Post new Topic"
msgstr "הודעה חדשה"
#: wpf-thread.php:36
msgid "Sorry. you don't have permission to post."
msgstr "סליחה. אין לך הרשאה לכתוב."
#: wpf.class.php:150
#: fs-admin/fs-admin.php:440
msgid "Newbie"
msgstr ""
#: wpf.class.php:151
#: fs-admin/fs-admin.php:444
msgid "Beginner"
msgstr ""
#: wpf.class.php:152
#: fs-admin/fs-admin.php:452
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: wpf.class.php:153
#: fs-admin/fs-admin.php:460
#, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "פרופיל"
#: wpf.class.php:171
#: wpf.class.php:172
#, fuzzy
msgid "Mingle Forum - Options"
msgstr "Mingle Forum&gt;&gt; אפשרויות סקינים"
#: wpf.class.php:172
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "שם האפשרות"
#: wpf.class.php:173
msgid "Ads"
msgstr ""
#: wpf.class.php:174
msgid "Skins"
msgstr "סקינים"
#: wpf.class.php:175
#, fuzzy
msgid "Forum Structure - Categories & Forums"
msgstr "קטגוריות &amp; ופורומים"
#: wpf.class.php:175
msgid "Forum Structure"
msgstr ""
#: wpf.class.php:176
msgid "Moderators"
msgstr "מנהלים"
#: wpf.class.php:177
msgid "User Groups"
msgstr "קבוצות משתמשים"
#: wpf.class.php:178
msgid "About"
msgstr "אודות"
#: wpf.class.php:189
#: wpf.class.php:190
msgid "Forums Latest Activity"
msgstr "הפעילות האחרונה בפורומים"
#: wpf.class.php:209
#: wpf.class.php:229
msgid "by:"
msgstr "על ידי:"
#: wpf.class.php:246
msgid "Title to display in the sidebar:"
msgstr "כותרת כדי להציג בסרגל הצדדי:"
#: wpf.class.php:248
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "כמה פריטים אתה רוצה להציג?"
#: wpf.class.php:645
msgid "Page loaded in:"
msgstr "הדף נטען ב:"
#: wpf.class.php:645
msgid "seconds."
msgstr "שניות."
#: wpf.class.php:648
msgid "Mingle Forum "
msgstr "Mingle Forum "
#: wpf.class.php:649
msgid "Version:"
msgstr "גירסה:"
#: wpf.class.php:668
#: wpf.class.php:2266
msgid "Guest"
msgstr "אורח"
#: wpf.class.php:677
#: wpf.class.php:1153
msgid "by"
msgstr "על ידי"
#: wpf.class.php:685
msgid "Latest Post by"
msgstr "הודעה אחרונה על ידי"
#: wpf.class.php:708
#: wpf.class.php:839
msgid "Sorry, but you don't have access to this forum"
msgstr "מצטערים, אבל אין לך גישה לפורום זה"
#: wpf.class.php:718
#: wpf.class.php:2354
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#: wpf.class.php:719
#: wpf.class.php:2355
msgid "Topic Title"
msgstr "כותרת ההודעה"
#: wpf.class.php:720
#: wpf.class.php:2356
#: wpf.class.php:2544
msgid "Started by"
msgstr "הותחל על ידי"
#: wpf.class.php:721
#: wpf.class.php:2357
msgid "Replies"
msgstr "תגובות"
#: wpf.class.php:722
msgid "Views"
msgstr "צפיות"
#: wpf.class.php:723
#: wpf.class.php:1153
#: wpf.class.php:2358
msgid "Last post"
msgstr "הודעה אחרונה"
#: wpf.class.php:727
msgid "Sticky Topics"
msgstr "נושאים דביקים"
#: wpf.class.php:731
#: wpf.class.php:733
#: wpf.class.php:777
#: wpf.class.php:779
#: wpf.class.php:1640
#: wpf.class.php:1657
msgid "Move Topic"
msgstr "העברת נושא"
#: wpf.class.php:731
#: wpf.class.php:733
#: wpf.class.php:777
#: wpf.class.php:779
msgid "Delete Topic"
msgstr "מחק נושא"
#: wpf.class.php:743
#: wpf.class.php:772
msgid "New posts since last visit"
msgstr "הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון"
#: wpf.class.php:760
msgid "Forum Topics"
msgstr "הנושאים פורום"
#: wpf.class.php:827
msgid "Remove this topic from your email notifications?"
msgstr "הסר נושא זה מן הודעות הדואר האלקטרוני שלך?"
#: wpf.class.php:829
msgid "Add this topic to your email notifications?"
msgstr "הוסף נושא זה אל הודעות הדוא&quot;ל שלך?"
#: wpf.class.php:850
msgid "TOPIC CLOSED"
msgstr "שיחה סגורה"
#: wpf.class.php:856
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
#: wpf.class.php:872
#: wpf.class.php:2410
msgid "Posts:"
msgstr "הודעות:"
#: wpf.class.php:905
#, fuzzy
msgid "Quick Reply"
msgstr "השב"
#: wpf.class.php:914
msgid "Submit Quick Reply"
msgstr ""
#: wpf.class.php:936
#: wpf_define.php:36
msgid "Post"
msgstr "הודעה"
#: wpf.class.php:939
msgid "on:"
msgstr "ב:"
#: wpf.class.php:943
#: wpf.class.php:952
#: wpf.class.php:2282
msgid "Quote"
msgstr "לצטט"
#: wpf.class.php:945
#: wpf.class.php:954
#: fs-admin/fs-admin.php:153
#: fs-admin/fs-admin.php:961
msgid "Remove"
msgstr "להסיר"
#: wpf.class.php:947
#: wpf.class.php:956
msgid "Edit"
msgstr "לערוך"
#: wpf.class.php:1030
#: wpf.class.php:1081
msgid "Topics: "
msgstr "נושאים:"
#: wpf.class.php:1030
#: wpf.class.php:1081
msgid "Posts: "
msgstr "הודעות:"
#: wpf.class.php:1040
#: wpf.class.php:1091
msgid "New posts"
msgstr "הודעות חדשות"
#: wpf.class.php:1040
#: wpf.class.php:1091
msgid "No new posts"
msgstr "אין הודעות חדשות"
#: wpf.class.php:1040
msgid "Mark All Read"
msgstr ""
#: wpf.class.php:1151
msgid "No topics yet"
msgstr "אין עדיין נושאים"
#: wpf.class.php:1154
msgid "in"
msgstr "בתוך"
#: wpf.class.php:1205
msgid "Forums RSS"
msgstr "פורומים RSS"
#: wpf.class.php:1216
msgid "Are you sure you want to remove this?"
msgstr ""
#: wpf.class.php:1270
#: wpf.class.php:1845
msgid "Search Results"
msgstr "תוצאות חיפוש"
#: wpf.class.php:1273
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"
#: wpf.class.php:1282
#: wpf.class.php:1502
#: wpf.class.php:1634
#: wpf.class.php:1651
#: wpf.class.php:1858
msgid "New Topic"
msgstr "נושא חדש"
#: wpf.class.php:1349
msgid "Moderators:"
msgstr "מנהלים:"
#: wpf.class.php:1525
#: wpf.class.php:1538
#: wpf.class.php:1637
#: wpf.class.php:1654
msgid "Undo Sticky"
msgstr "בטל דביק"
#: wpf.class.php:1527
#: wpf.class.php:1540
#: wpf.class.php:1636
#: wpf.class.php:1653
msgid "Sticky"
msgstr "דביק"
#: wpf.class.php:1530
#: wpf.class.php:1543
#: wpf.class.php:1639
#: wpf.class.php:1656
msgid "Re-open"
msgstr "פתח מחדש"
#: wpf.class.php:1532
#: wpf.class.php:1545
#: wpf.class.php:1638
#: wpf.class.php:1655
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: wpf.class.php:1552
#: wpf.class.php:1633
#: wpf.class.php:1650
msgid "Reply"
msgstr "השב"
#: wpf.class.php:1559
#: wpf.class.php:1575
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe"
msgstr "הירשם"
#: wpf.class.php:1561
#: wpf.class.php:1577
msgid "Subscribe"
msgstr "הירשם"
#: wpf.class.php:1564
#, fuzzy
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-Feed"
#: wpf.class.php:1580
#: wpf.class.php:1635
#: wpf.class.php:1652
msgid "RSS-Feed"
msgstr "RSS-Feed"
#: wpf.class.php:1618
#: wpf.class.php:1622
msgid "My profile"
msgstr "הפרופיל שלי"
#: wpf.class.php:1618
#: wpf.class.php:1622
msgid "My Profile"
msgstr "הפרופיל שלי"
#: wpf.class.php:1629
#: wpf.class.php:1646
msgid "Forum Home"
msgstr "פורום ראשי"
#: wpf.class.php:1630
#: wpf.class.php:1647
#: wpf.class.php:1923
msgid "Log out"
msgstr "התנתק"
#: wpf.class.php:1632
#: wpf.class.php:1649
#: wpf.class.php:2453
msgid "Search"
msgstr "לחפש"
#: wpf.class.php:1720
msgid "You are logged in as:"
msgstr "אתה מחובר כ:"
#: wpf.class.php:1726
msgid "Username: "
msgstr "שם משתמש:"
#: wpf.class.php:1727
msgid "Password: "
msgstr "סיסמה:"
#: wpf.class.php:1729
msgid "Remember Me"
msgstr "זכור אותי"
#: wpf.class.php:1765
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"
#: wpf.class.php:1769
msgid "Moderator"
msgstr "מנחה"
#: wpf.class.php:1839
msgid "New Topics since last visit"
msgstr "נושאים חדשים מאז ביקורך האחרון"
#: wpf.class.php:1849
msgid "Profile Info"
msgstr "פרופיל משתמש"
#: wpf.class.php:1913
msgid "Edit Profile"
msgstr "עריכת פרופיל"
#: wpf.class.php:1917
#: wpf.class.php:1929
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך הבא"
#: wpf.class.php:1918
msgid "Your last visit was:"
msgstr "ביקורך האחרון היה:"
#: wpf.class.php:1920
msgid "Show new topics since your last visit"
msgstr "הצג נושאים חדשים מאז ביקורך האחרון"
#: wpf.class.php:1921
msgid "Edit your forum options"
msgstr "עריכת הפורום שלך אפשרויות"
#: wpf.class.php:1928
msgid "Welcome Guest, please login or"
msgstr "שלום אורח, אנא התחבר או"
#: wpf.class.php:1928
msgid "register."
msgstr "הרשם."
#: wpf.class.php:1933
msgid "Welcome Guest, posting in this forum requires"
msgstr "שלום אורח, פירסום בפורום זה מחייב"
#: wpf.class.php:1933
msgid "registration."
msgstr "הרשמה."
#: wpf.class.php:1941
msgid "Show/Hide Header"
msgstr "הצג / הסתר כותרת"
#: wpf.class.php:1955
msgid "Search forums"
msgstr "חיפוש בפורומים"
#: wpf.class.php:1990
#: wpf.class.php:2021
msgid "Pages:"
msgstr "דפים:"
#: wpf.class.php:2003
#: wpf.class.php:2034
#, fuzzy
msgid "First"
msgstr "רשימה"
#: wpf.class.php:2014
#: wpf.class.php:2045
#, fuzzy
msgid "Last"
msgstr "רשימה"
#: wpf.class.php:2132
msgid "Post deleted"
msgstr "פוסט נמחק"
#: wpf.class.php:2259
#: wpf.class.php:2263
#: fs-admin/fs-admin.php:155
msgid "View profile"
msgstr "הצג פרופיל"
#: wpf.class.php:2277
msgid "Bold"
msgstr "בולד"
#: wpf.class.php:2278
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"
#: wpf.class.php:2279
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
#: wpf.class.php:2280
msgid "Strikethrough"
msgstr "קו חוצה"
#: wpf.class.php:2281
msgid "Code"
msgstr "קוד"
#: wpf.class.php:2283
msgid "List"
msgstr "רשימה"
#: wpf.class.php:2284
msgid "List item"
msgstr "פריט רשימה"
#: wpf.class.php:2285
msgid "Link"
msgstr "קישור"
#: wpf.class.php:2286
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
#: wpf.class.php:2287
msgid "Email"
msgstr "דואר אלקטרוני"
#: wpf.class.php:2288
msgid "Add Hex Color"
msgstr "הוסף צבע הקס"
#: wpf.class.php:2289
msgid "Embed YouTube Video"
msgstr "Embed YouTube Video"
#: wpf.class.php:2290
msgid "Embed Google Map"
msgstr ""
#: wpf.class.php:2296
msgid "Smile"
msgstr "סמילי"
#: wpf.class.php:2297
msgid "Big Grin"
msgstr "חיוך גדול"
#: wpf.class.php:2298
msgid "Sad"
msgstr "עצוב"
#: wpf.class.php:2299
msgid "Neutral"
msgstr "ללא שינוי"
#: wpf.class.php:2300
msgid "Razz"
msgstr "Razz"
#: wpf.class.php:2301
msgid "Mad"
msgstr "משוגע"
#: wpf.class.php:2302
msgid "Confused"
msgstr "מבולבל"
#: wpf.class.php:2303
msgid "Eek!"
msgstr "איק!"
#: wpf.class.php:2304
msgid "Wink"
msgstr "קריצה"
#: wpf.class.php:2305
msgid "Surprised"
msgstr "מופתע"
#: wpf.class.php:2306
msgid "Cool"
msgstr "קריר"
#: wpf.class.php:2318
msgid "Info Center"
msgstr "מרכז מידע"
#: wpf.class.php:2325
msgid "Posts in"
msgstr "הודעות ב"
#: wpf.class.php:2325
msgid "Topics Made by"
msgstr "נושאים נוצרו על ידי"
#: wpf.class.php:2325
#: fs-admin/fs-admin.php:147
msgid "Members"
msgstr "חברים"
#: wpf.class.php:2325
msgid "Latest Member:"
msgstr "נרשם אחרון:"
#: wpf.class.php:2351
msgid "New topics since your last visit"
msgstr "נושאים חדשים מאז ביקורך האחרון"
#: wpf.class.php:2395
msgid "Summary"
msgstr "תקציר"
#: wpf.class.php:2401
#: wpf.class.php:2687
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:8
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
#: wpf.class.php:2406
msgid "Registered:"
msgstr "רשומים:"
#: wpf.class.php:2414
msgid "Position:"
msgstr "מיקום:"
#: wpf.class.php:2417
msgid "Website:"
msgstr "אתר אינטרנט:"
#: wpf.class.php:2421
msgid "AIM:"
msgstr "AIM:"
#: wpf.class.php:2425
msgid "Yahoo:"
msgstr "יאהו:"
#: wpf.class.php:2428
msgid "Jabber/google Talk:"
msgstr "ג &#39;אבר / גוגל טוק:"
#: wpf.class.php:2432
msgid "Biographical Info:"
msgstr "מידע ביוגרפי:"
#: wpf.class.php:2457
msgid "Search for:"
msgstr "חפש:"
#: wpf.class.php:2461
msgid "By user:"
msgstr "על ידי המשתמש:"
#: wpf.class.php:2466
msgid "Message Age:"
msgstr "גיל ההודעה:"
#: wpf.class.php:2467
msgid "Between"
msgstr "בין"
#: wpf.class.php:2467
msgid "and"
msgstr "ו -"
#: wpf.class.php:2467
msgid "days"
msgstr "ימים"
#: wpf.class.php:2473
msgid "Click to choose Forum(s) to search"
msgstr "לחץ כדי לבחור פורום (ים) לחפש בהם"
#: wpf.class.php:2495
msgid "Check all"
msgstr "בדוק את כל"
#: wpf.class.php:2500
msgid "Start Search"
msgstr "התחל חיפוש"
#: wpf.class.php:2542
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
#: wpf.class.php:2543
msgid "Relevance"
msgstr "רלוונטיות"
#: wpf.class.php:2545
msgid "Posted"
msgstr "פורסם"
#: wpf.class.php:2611
msgid "Closed topic"
msgstr "נושא סגור"
#: wpf.class.php:2614
msgid "Normal topic"
msgstr "נושא רגיל"
#: wpf.class.php:2617
msgid "Hot topic"
msgstr " חם נושא"
#: wpf.class.php:2620
msgid "Very Hot topic"
msgstr "נושא חם מאוד"
#: wpf.class.php:2652
msgid "Security Code:"
msgstr "קוד אבטחה:"
#: wpf.class.php:2671
#, fuzzy
msgid "Enter Security Code: (required)"
msgstr "קוד אבטחה:"
#: wpf.class.php:2685
#, fuzzy
msgid "New post in forum:"
msgstr "חדש תשובה בפורום בנושא:"
#: wpf.class.php:2686
msgid "DETAILS:"
msgstr "פרטים:"
#: wpf.class.php:2689
msgid "Date:"
msgstr "תאריך:"
#: wpf.class.php:2690
msgid "Reply Content:"
msgstr "תוכן השב:"
#: wpf.class.php:2691
msgid "View Topic Here:"
msgstr "הצגת הנושאים כאן:"
#: wpf.class.php:2740
#: wpf.class.php:2750
msgid "Inbox"
msgstr "תיבת הדואר הנכנס"
#: wpf.class.php:2766
#: wpf.class.php:2779
msgid "Send Message"
msgstr "שלח הודעה"
#: wpf_define.php:33
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
#: wpf_define.php:35
msgid "Topic"
msgstr "נושא"
#: fs-admin/fs-admin.php:33
msgid "You must specify a user group name."
msgstr "אתה חייב לציין שם קבוצת המשתמש."
#: fs-admin/fs-admin.php:35
#: fs-admin/fs-admin.php:682
msgid "You have choosen a name that already exists in the database, please specify another"
msgstr "בחרת בשם שכבר קיים באתר, נא לציין אחר"
#: fs-admin/fs-admin.php:37
msgid "User Group successfully added."
msgstr "קבוצת המשתמשים נוספה בהצלחה."
#: fs-admin/fs-admin.php:55
msgid "You haven't specified any user to add:"
msgstr "אתה לא ציינת משתמש להוסיף:"
#: fs-admin/fs-admin.php:59
msgid "You must choose a user group"
msgstr "עליך לבחור קבוצת משתמשים"
#: fs-admin/fs-admin.php:66
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: fs-admin/fs-admin.php:66
msgid "No such user:"
msgstr "המשתמש לא קיים:"
#: fs-admin/fs-admin.php:70
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
#: fs-admin/fs-admin.php:70
#: fs-admin/fs-admin.php:74
msgid "User"
msgstr "משתמש"
#: fs-admin/fs-admin.php:70
msgid "is already in this group"
msgstr "הוא כבר בקבוצה זו"
#: fs-admin/fs-admin.php:74
msgid "added successfully"
msgstr "נוסף בהצלחה"
#: fs-admin/fs-admin.php:82
msgid "Errors:"
msgstr "שגיאות:"
#: fs-admin/fs-admin.php:83
msgid "Warnings:"
msgstr "אזהרות:"
#: fs-admin/fs-admin.php:84
msgid "Users added:"
msgstr "הוסיף משתמשים :"
#: fs-admin/fs-admin.php:98
msgid "User Group(s) successfully deleted."
msgstr "קבוצה (ות) המשתמש (ים) נמחקו בהצלחה."
#: fs-admin/fs-admin.php:106
msgid "Member successfully removed."
msgstr "הסיר חבר בהצלחה."
#: fs-admin/fs-admin.php:112
msgid "Mingle Forum >> Manage User Groups"
msgstr "Mingle Forum&gt;&gt; פורום ניהול קבוצות משתמשים"
#: fs-admin/fs-admin.php:112
#: fs-admin/fs-admin.php:747
#: fs-admin/fs-admin.php:947
msgid "add new"
msgstr "להוסיף חדש"
#: fs-admin/fs-admin.php:119
#: fs-admin/fs-admin.php:801
msgid "Delete"
msgstr "למחוק"
#: fs-admin/fs-admin.php:159
#: fs-admin/fs-admin.php:165
msgid "Add members"
msgstr "הוסף חברים"
#: fs-admin/fs-admin.php:164
msgid "No members in this group"
msgstr "אין חברים בקבוצה זו"
#: fs-admin/fs-admin.php:221
msgid "Skin successfully activated."
msgstr "סקין הופעל בהצלחה."
#: fs-admin/fs-admin.php:227
msgid "Mingle Forum >> Skin options"
msgstr "Mingle Forum&gt;&gt; אפשרויות סקינים"
#: fs-admin/fs-admin.php:228
msgid "Get More Skins"
msgstr "קבל סקינים נוספים"
#: fs-admin/fs-admin.php:229
msgid "IMPORTANT: As of version 1.0.03 the skins directory has been moved to /wp-content/mingle-forum-skins/"
msgstr "חשוב: נכון לגרסה 1.0.03 ספריית הסקינים הועברה / wp-content/mingle-forum-skins /"
#: fs-admin/fs-admin.php:229
msgid "Why did you change it?"
msgstr "למה לשינית את זה?"
#: fs-admin/fs-admin.php:232
msgid "Screenshot"
msgstr "תצלום מסך"
#: fs-admin/fs-admin.php:233
#: fs-admin/wpf-add-group.php:10
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: fs-admin/fs-admin.php:234
msgid "Version"
msgstr "גרסה"
#: fs-admin/fs-admin.php:235
#: fs-admin/wpf-add-group.php:11
msgid "Description"
msgstr "תאור"
#: fs-admin/fs-admin.php:236
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
#: fs-admin/fs-admin.php:250
#: fs-admin/fs-admin.php:265
msgid "In Use"
msgstr "השתמש ב"
#: fs-admin/fs-admin.php:252
#: fs-admin/fs-admin.php:267
msgid "Activate"
msgstr "להפעיל"
#: fs-admin/fs-admin.php:295
msgid "About Mingle Forum"
msgstr "אודות Mingle Forum"
#: fs-admin/fs-admin.php:298
msgid "Current Version: "
msgstr "גרסה נוכחית:"
#: fs-admin/fs-admin.php:302
msgid "Mingle Forum has one simple mission; to 'KEEP IT SIMPLE!' It was taken over from WP Forum and has been improved upon GREATLY. It now fully supports integration with or without the Mingle plugin (by Blair Williams). Also I want to give a big thanks to Eric Hamby for his previous work on the forum script."
msgstr "Mingle Forum יש משימה אחת פשוטה: לשמור על &quot;זה פשוט!&quot; היא צולמה על מ WP פורום שופרה מאוד על. עכשיו זה תומך באופן מלא שילוב עם או בלי תוסף מתערבבות (על ידי בלייר ויליאמס). כמו כן אני רוצה לתת תודה גדולה לאריק Hamby לעבודה הקודמת שלו על התסריט בפורום."
#: fs-admin/fs-admin.php:304
msgid "Author: "
msgstr "מחבר:"
#: fs-admin/fs-admin.php:305
msgid "Plugin Page:"
msgstr "עמוד התוסף:"
#: fs-admin/fs-admin.php:306
msgid "Support Forum:"
msgstr "פורום תמיכה:"
#: fs-admin/fs-admin.php:307
msgid "Mingle Forum Skins:"
msgstr "Mingle Forum סקינים:"
#: fs-admin/fs-admin.php:354
msgid "Options successfully saved."
msgstr "אפשרויות נשמרו בהצלחה."
#: fs-admin/fs-admin.php:359
msgid "Mingle Forum"
msgstr "Mingle Forum"
#: fs-admin/fs-admin.php:363
msgid "Statistic"
msgstr "סטטיסטיקה"
#: fs-admin/fs-admin.php:364
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#: fs-admin/fs-admin.php:368
msgid "Number of posts:"
msgstr "מספר הודעות:"
#: fs-admin/fs-admin.php:372
msgid "Number of threads:"
msgstr "מספר הנושאים:"
#: fs-admin/fs-admin.php:376
msgid "Number of users:"
msgstr "מספר משתמשים:"
#: fs-admin/fs-admin.php:380
msgid "Total database size:"
msgstr "גודל כולל של ממסד הנתונים:"
#: fs-admin/fs-admin.php:384
msgid "Database server:"
msgstr "שרת מסד הנתונים:"
#: fs-admin/fs-admin.php:388
msgid "Mingle Forum version:"
msgstr "גירסת Mingle Forum:"
#: fs-admin/fs-admin.php:393
msgid "Mingle Forum >> General Options"
msgstr "Mingle Forum &gt;&gt; אפשרויות כלליות"
#: fs-admin/fs-admin.php:398
msgid "default "
msgstr "ברירת מחדל"
#: fs-admin/fs-admin.php:402
msgid "Option Name"
msgstr "שם האפשרות"
#: fs-admin/fs-admin.php:403
msgid "Option Input"
msgstr "קלט האפשרות"
#: fs-admin/fs-admin.php:408
msgid "Posts per page:"
msgstr "הודעות בכל עמוד:"
#: fs-admin/fs-admin.php:412
msgid "Threads per page:"
msgstr "האשכולות לעמוד:"
#: fs-admin/fs-admin.php:418
msgid "Number of posts for Hot Topic:"
msgstr "מספר ההודעות על נושא חם:"
#: fs-admin/fs-admin.php:422
msgid "Number of posts for Very Hot Topic:"
msgstr "מספר ההודעות על דיון מאוד חם:"
#: fs-admin/fs-admin.php:426
msgid "Username Display:"
msgstr "שם משתמש לתצוגה:"
#: fs-admin/fs-admin.php:439
msgid "New User's Title:"
msgstr "כותר חדש של המשתמש:"
#: fs-admin/fs-admin.php:443
msgid "User Level 1 Title:"
msgstr "משתמש רמה 1 תאור:"
#: fs-admin/fs-admin.php:447
msgid "User Level 1 Count:"
msgstr "משתמש רמה 1 ספירה:"
#: fs-admin/fs-admin.php:448
msgid "25"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:451
msgid "User Level 2 Title:"
msgstr "משתמש רמה 2 כותרת:"
#: fs-admin/fs-admin.php:455
msgid "User Level 2 Count:"
msgstr "משתמש רמה 2 הרוזן:"
#: fs-admin/fs-admin.php:456
msgid "50"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:459
msgid "User Level 3 Title:"
msgstr "משתמש רמה 3 תאור:"
#: fs-admin/fs-admin.php:463
msgid "User Level 3 Count:"
msgstr "משתמש רמה 3 הרוזן:"
#: fs-admin/fs-admin.php:464
msgid "100"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:467
#, fuzzy
msgid "Notify Admin on new posts:"
msgstr "אין הודעות חדשות"
#: fs-admin/fs-admin.php:471
#: fs-admin/fs-admin.php:510
msgid "Off"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:474
msgid "Show Forum Login Form:"
msgstr "הצג טופס כניסה לפורום:"
#: fs-admin/fs-admin.php:478
#: fs-admin/fs-admin.php:486
#: fs-admin/fs-admin.php:494
#: fs-admin/fs-admin.php:502
#: fs-admin/fs-admin.php:518
msgid "On"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:482
msgid "Show Avatars in the forum:"
msgstr "הצג אווטרים בפורום:"
#: fs-admin/fs-admin.php:490
msgid "Show users Bio at the bottom of posts:"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:498
#, fuzzy
msgid "Use Forum RSS:"
msgstr "פורומים RSS"
#: fs-admin/fs-admin.php:506
msgid "Use SEO friendly URLs:"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:506
msgid "IMPORTANT: Leave this option off if your permalinks are set to 'default'"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:514
msgid "Registration required to post:"
msgstr "נדרשת הרשמה כדי לכתוב:"
#: fs-admin/fs-admin.php:523
msgid "Installed version:"
msgstr "גירסה מותקנת:"
#: fs-admin/fs-admin.php:527
msgid "GD Library is not installed"
msgstr "ספריית GD לא מותקנת"
#: fs-admin/fs-admin.php:530
msgid "Use Captcha for unregistered users:"
msgstr "השתמש Captcha עבור משתמשים לא רשומים:"
#: fs-admin/fs-admin.php:534
msgid "Requires "
msgstr "דורש"
#: fs-admin/fs-admin.php:534
msgid "If you have 'Registration required to post' above enabled, leave this off"
msgstr "אם יש לך &quot;נדרשת הרשמה כדי לכתוב&quot; מעל מופעלת, עזוב את זה"
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "Date format:"
msgstr "תאריך בפורמט:"
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "Default date:"
msgstr "ברירת מחדל תאריך:"
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "Check "
msgstr "בדוק"
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "for date formatting."
msgstr "על עיצוב התאריך."
#: fs-admin/fs-admin.php:653
msgid "Groups deleted:"
msgstr "קבוצות שנמחקו:"
#: fs-admin/fs-admin.php:654
msgid "Forums deleted:"
msgstr "פורומים שנמחקו:"
#: fs-admin/fs-admin.php:655
msgid "Threads deleted:"
msgstr "אשכולות שנמחקו:"
#: fs-admin/fs-admin.php:656
msgid "Posts deleted:"
msgstr "הודעות שנמחקו:"
#: fs-admin/fs-admin.php:680
#: fs-admin/fs-admin.php:704
msgid "You must enter a name"
msgstr "עליך להזין שם"
#: fs-admin/fs-admin.php:689
msgid "Category added successfully"
msgstr "קטגוריה נוספה בהצלחה"
#: fs-admin/fs-admin.php:701
msgid "You must select a category"
msgstr "עליך לבחור קטגוריה"
#: fs-admin/fs-admin.php:707
msgid "You have choosen a forum name that already exists in this group, please specify another"
msgstr "בחרת שם הפורום שכבר קיים בקבוצה זו, נא לציין אחר"
#: fs-admin/fs-admin.php:714
msgid "Forum added successfully"
msgstr "פורום נוסף בהצלחה"
#: fs-admin/fs-admin.php:741
msgid "Mingle Forum >> Categories and Forums "
msgstr "Mingle Forum&gt;&gt; קטגוריות ופורומים"
#: fs-admin/fs-admin.php:763
#: fs-admin/fs-admin.php:793
msgid "Modify"
msgstr "לעדכן"
#: fs-admin/fs-admin.php:802
msgid "Add forum"
msgstr "הוסף הפורום"
#: fs-admin/fs-admin.php:827
msgid "Group Moved Down"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:837
#, fuzzy
msgid "Forum Moved Down"
msgstr "פורום Feed"
#: fs-admin/fs-admin.php:847
msgid "Group Moved Up"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:857
#, fuzzy
msgid "Forum Moved Up"
msgstr "פורום Feed"
#: fs-admin/fs-admin.php:894
#: fs-admin/fs-admin.php:901
msgid "Moderator successfully removed."
msgstr "הסיר מנחה בהצלחה."
#: fs-admin/fs-admin.php:896
msgid "Moderator successfully saved."
msgstr "מנחה נשמר בהצלחה."
#: fs-admin/fs-admin.php:903
msgid "Moderator NOT removed."
msgstr "מנחה לא הוסר."
#: fs-admin/fs-admin.php:917
msgid "You must select a user"
msgstr "עליך לבחור המשתמש"
#: fs-admin/fs-admin.php:921
msgid "Global Moderator added successfully"
msgstr "מנחה גלובלי נוסף בהצלחה"
#: fs-admin/fs-admin.php:925
msgid "Moderator added successfully"
msgstr "מנחה נוסף בהצלחה"
#: fs-admin/fs-admin.php:947
msgid "Mingle Forum >> Manage Moderators"
msgstr "Mingle Forum&gt;&gt; ניהול מנהלים"
#: fs-admin/fs-admin.php:956
msgid "Currently moderating"
msgstr "בשלב זה מונחה"
#: fs-admin/fs-admin.php:960
msgid "Update"
msgstr "לעדכן"
#: fs-admin/fs-admin.php:970
msgid "Global moderator: (User can moderate all forums)"
msgstr "מנהל גלובלי: (משתמש יכול להנחות בכל הפורומים)"
#: fs-admin/fs-admin.php:989
msgid "No moderators yet"
msgstr "אין מנחים עדין"
#: fs-admin/fs-admin.php:1014
#, fuzzy
msgid "Ads saved successfully"
msgstr "נוסף בהצלחה"
#: fs-admin/fs-admin.php:1019
#, fuzzy
msgid "Mingle Forum Ads >> options"
msgstr "Mingle Forum&gt;&gt; אפשרויות סקינים"
#: fs-admin/fs-admin.php:1021
msgid "HTML is allowed in all ad areas below"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1025
#, fuzzy
msgid "Ads Option"
msgstr "שם האפשרות"
#: fs-admin/fs-admin.php:1032
msgid "Enable Area Above Forum"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1034
#: fs-admin/fs-admin.php:1042
#: fs-admin/fs-admin.php:1050
#: fs-admin/fs-admin.php:1058
#: fs-admin/fs-admin.php:1066
#: fs-admin/fs-admin.php:1074
#: fs-admin/fs-admin.php:1082
msgid "css-value:"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1040
msgid "Enable Area Below Forum"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1048
msgid "Enable Area Above Branding"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1056
msgid "Enable Area Above Info Center"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1064
msgid "Enable Area Above Breadcrumbs"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1072
msgid "Enable Area Above Quick Reply Form"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1080
msgid "Enable Area Below First Post"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1087
msgid "Below you can modify/add your own CSS"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1088
msgid "NOTE: If you do not know what this is for, leave it blank"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1095
#, fuzzy
msgid "Save Options"
msgstr "שמור אפשרויות"
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:3
msgid "Add forum to"
msgstr "נוסף לפורום"
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:12
msgid "Description:"
msgstr "תיאור:"
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:28
msgid "Save forum"
msgstr "שמור פורום"
#: fs-admin/wpf-add-group.php:5
#, fuzzy
msgid "Add category"
msgstr "עריכת קטגוריה"
#: fs-admin/wpf-add-group.php:19
#, fuzzy
msgid "Save category"
msgstr "עריכת קטגוריה"
#: fs-admin/wpf-add-usergroup.php:21
#: .\fs-admin/wpf-add-usergroup.php:21
msgid "Save user group"
msgstr "שמור קבוצת משתמשים"
#: fs-admin/wpf-addusers.php:19
#: .\fs-admin/wpf-addusers.php:19
msgid "Select User group"
msgstr "בחר קבוצת משתמש"
#: fs-admin/wpf-addusers.php:29
#: .\fs-admin/wpf-addusers.php:29
msgid "Add users"
msgstr "הוספת משתמשים"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:10
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:10
msgid "You must specify a group name"
msgstr "אתה חייב לציין שם קבוצה"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:22
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:22
msgid "Group updated successfully"
msgstr "הקבוצה עודכנה בהצלחה"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32
msgid "You must specify a forum name"
msgstr "אתה חייב לציין שם הפורום"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:35
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:35
msgid "Forum updated successfully"
msgstr "הפורום עודכן בהצלחה"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:47
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:47
msgid "Edit category"
msgstr "עריכת קטגוריה"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:61
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:61
msgid "User Groups:"
msgstr "קבוצות משתמשים:"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:64
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:64
msgid "Members of the checked User Groups have access to the forums in this category:"
msgstr "לחברי קבוצה (ות) גישה לפורומים בקטגוריה זו:"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:96
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:96
msgid "There are no User Groups"
msgstr "אין קבוצות משתמשים"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:103
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:103
msgid "Save group"
msgstr "שמור קבוצה"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:117
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:117
msgid "Edit forum"
msgstr "עריכת פורום"
#: fs-admin/wpf-moderator.php:18
#: .\fs-admin/wpf-moderator.php:18
msgid "Select user"
msgstr "בחירת המשתמש"
#: fs-admin/wpf-moderator.php:35
#: .\fs-admin/wpf-moderator.php:35
msgid "Add moderator"
msgstr "הוסף מנהל"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:9
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:9
msgid "You must specify a name for the User Group"
msgstr "אתה חייב לציין שם עבור קבוצת המשתמשים"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:16
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:16
msgid "User Group updated successfully"
msgstr "קבוצת משתמשים עודכנו בהצלחה"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:23
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:23
msgid "Edit User Group"
msgstr "עריכת קבוצת משתמשים"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:37
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:37
msgid "Save User Group"
msgstr "שמור קבוצת משתמשים"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "אפשרויות כלליות"
#~ msgid "Categories and forums"
#~ msgstr "קטגוריות ופורומים"
#~ msgid "Remove this post?"
#~ msgstr "הסר להודעה זו?"
#~ msgid ""
#~ "Valid Options: user_login, nickname, display_name, first_name, last_name"
#~ msgstr ""
#~ "Valid Options: user_login, nickname, display_name, first_name, last_name"