# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Nextcloud package. # OiledAmoeba , 2024. # Michel Roux , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-11 20:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-11 19:38+0000\n" "Last-Translator: Michel Roux \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.4\n" #: /app/lib/Controller/OpmlController.php:46 msgid "RePod Subscriptions" msgstr "RePod Abonnements" #: /app/lib/Service/SearchProvider.php:29 #: /app/lib/Service/SearchProvider.php:61 #: /app/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: /app/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2 msgid "RePod" msgstr "RePod" #: /app/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4 msgid "🔊 Browse, manage and listen to podcasts" msgstr "🔊 Suchen, Verwalten und Anhören von Podcasts" #: /app/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:5 #, fuzzy msgid "" "## Features\n" "- 🔍 Browse and subscribe huge collection of podcasts\n" "- 🔊 Listen to episodes directly in Nextcloud\n" "- 🌐 Sync your activity with [AntennaPod](https://antennapod.org/) and " "[other apps](https://git.crystalyx.net/Xefir/repod#clients-supporting-sync-" "of-gpoddersync)\n" "- 📱 Mobile friendly interface\n" "- 📡 Import and export your subscriptions\n" "- ➡️ Full features comparison [here](https://git.crystalyx.net/Xefir/" "repod#comparaison-with-similar-apps-for-nextcloud)\n" "\n" "## Requirements\n" "You need to have [GPodderSync](https://apps.nextcloud.com/apps/gpoddersync) " "installed to use this app!" msgstr "" "## Funktionen\n" "- 🔍 Durchsuchen und abonnieren einer großen Sammlung von Podcasts\n" "- 🔊 Episoden direkt in Nextcloud anhören\n" "- 🌐 Synchronisiere deine Aktivität mit [AntennaPod](https://antennapod." "org/)\n" "- 📱 Mobile-freundliche Schnittstelle\n" "- 📡 Importieren und Exportieren Ihrer Abonnements\n" "- ➡️ Vollständiger Funktionsvergleich [hier](https://git.crystalyx.net/Xefir/" "repod#comparaison-with-similar-apps-for-nextcloud)\n" "\n" "## Voraussetzungen\n" "Du musst [GPodderSync](https://apps.nextcloud.com/apps/gpoddersync) " "installiert haben, um diese App zu benutzen!" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:1 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:25 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:26 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:2 #, fuzzy msgid "Skip to {match}" msgstr "Springen zu {match}" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:3 msgid "Add a RSS link" msgstr "Einen RSS-Link hinzufügen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:4 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:5 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:6 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:13 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:7 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:14 msgid "Error while adding the feed" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Feeds" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:8 msgid "Could not fetch search results" msgstr "Suchergebnisse können nicht geladen werden" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:9 msgid "New podcasts" msgstr "Neue Podcasts" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:10 msgid "Hot podcasts" msgstr "Beliebte Podcasts" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:11 msgid "Could not fetch tops" msgstr "Titel können nicht abgerufen werden" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:12 msgid "Copy feed" msgstr "Feed kopieren" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:15 #, fuzzy msgid "Link copied to the clipboard" msgstr "Der Link des Feeds wurde in die Zwischenablage kopiert" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:16 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:17 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:43 msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:18 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:19 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:20 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:21 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:22 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Gelesen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:23 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:24 msgid "Open website" msgstr "Webseite aufrufen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:27 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Alle auswählen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:28 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:38 msgid "Could not change the status of the episode" msgstr "Kann den Status der Folge nicht ändern" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:29 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:30 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:31 #, fuzzy msgid "Read all" msgstr "Alles lesen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:32 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:33 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:34 #, fuzzy msgid "Unread all" msgstr "Ungelesene alle" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:35 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:36 #, fuzzy msgid "Unselect all" msgstr "Auswahl aufheben" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:37 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:40 msgid "Could not fetch episodes" msgstr "Folgen können nicht abgerufen werden" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:39 #, fuzzy msgid "%n episode selected" msgid_plural "%n episodes selected" msgstr[0] "%n Folge ausgewählt" msgstr[1] "%n Folgen ausgewählt" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:41 #, fuzzy msgid "Rewind 10 seconds" msgstr "10 Sekunden zurückspulen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:44 #, fuzzy msgid "Fast forward 30 seconds" msgstr "30 Sekunden vorspulen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:45 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:46 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:47 #, fuzzy msgid "Mute" msgstr "Stumm" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:48 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "Stummschalten" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:49 msgid "Export subscriptions" msgstr "Abonnements exportieren" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:50 msgid "Filtering episodes" msgstr "Folgen filtern" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:51 msgid "Show all" msgstr "Zeige alles" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:52 msgid "Listened" msgstr "Gehört" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:53 msgid "Listening" msgstr "Läuft" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:54 msgid "Unlistened" msgstr "Nicht angehört" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:55 msgid "Import subscriptions" msgstr "Importiere Abonnements" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:56 msgid "Import OPML file" msgstr "Importiere OPML-Datei" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:57 msgid "Rate RePod ❤️" msgstr "Bewerte RePod ❤️" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:58 #, fuzzy msgid "Sleep timer" msgstr "Einschlaftimer" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:59 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:60 #, fuzzy msgid "%n min" msgid_plural "%n mins" msgstr[0] "%n min" msgstr[1] "%n mins" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:61 msgid "%n sec" msgid_plural "%n secs" msgstr[0] "%n sec" msgstr[1] "%n secs" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:62 #, fuzzy msgid "Playback speed" msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:63 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:64 #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:65 #, fuzzy msgid "Favorite" msgstr "Favorit" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:66 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "Bist Du sicher, dass Du das Abonnement löschen möchtest?" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:67 msgid "Error while removing the feed" msgstr "Fehler beim Löschen des Feeds" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:68 #, fuzzy msgid "You can only have 10 favorites" msgstr "Du kannst nur 10 Favoriten haben" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:69 msgid "Add a podcast" msgstr "Einen Podcast hinzufügen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:70 msgid "Could not fetch subscriptions" msgstr "Abonnements können nicht abgerufen werden" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:71 msgid "Find a podcast" msgstr "Finde einen Podcast" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:72 msgid "Error loading feed" msgstr "Fehler beim Laden des Feeds" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:73 msgid "Missing required app" msgstr "Benötigte App fehlt" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:74 msgid "Install GPodder Sync" msgstr "Installiere GPodder Sync" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:75 #, fuzzy msgid "Pin some subscriptions to see their latest updates" msgstr "Pinne einige Abonnements, um ihre neuesten Updates zu sehen" #: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:76 #, fuzzy msgid "No favorites" msgstr "Keine Favoriten" #: /app/src/store/player.ts:93 #, fuzzy msgid "A browser extension conflict with RePod" msgstr "Ein Browser-Erweiterungskonflikt mit RePod"