Translated using Weblate (German)
All checks were successful
repod / xml (push) Successful in 27s
repod / php (push) Successful in 1m13s
repod / nodejs (push) Successful in 1m19s
repod / release (push) Has been skipped

Currently translated at 66.6% (36 of 54 strings)

Co-authored-by: Michel Roux <xefir@crystalyx.net>
Translate-URL: https://translate.crystalyx.net/projects/repod/gitea/de/
Translation: RePod/Gitea
This commit is contained in:
Michel Roux 2024-11-15 21:02:49 +00:00 committed by Weblate
parent 879bd15f1d
commit 4a82022cf0

View File

@ -2,11 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud package.
# OiledAmoeba <florian+crystalyx@ruhnke.cloud>, 2024.
# Michel Roux <xefir@crystalyx.net>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Michel Roux <xefir@crystalyx.net>\n"
"Language-Team: German <https://translate.crystalyx.net/projects/repod/gitea/"
"de/>\n"
@ -29,6 +30,7 @@ msgstr "RePod"
msgid "🔊 Browse, manage and listen to podcasts"
msgstr "🔊 Suchen, Verwalten und Anhören von Podcasts"
#, fuzzy
msgid ""
"## Features\n"
"- 🔍 Browse and subscribe huge collection of podcasts\n"
@ -62,6 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#, fuzzy
msgid "Skip to {match}"
msgstr "Springen zu {match}"
@ -89,6 +92,7 @@ msgstr "Titel können nicht abgerufen werden"
msgid "Copy feed"
msgstr "Feed kopieren"
#, fuzzy
msgid "Link copied to the clipboard"
msgstr "Der Link des Feeds wurde in die Zwischenablage kopiert"
@ -98,6 +102,7 @@ msgstr "Abspielen"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#, fuzzy
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
@ -110,18 +115,22 @@ msgstr "Kann den Status der Folge nicht ändern"
msgid "Could not fetch episodes"
msgstr "Folgen können nicht abgerufen werden"
#, fuzzy
msgid "Rewind 10 seconds"
msgstr "10 Sekunden zurückspulen"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#, fuzzy
msgid "Fast forward 30 seconds"
msgstr "30 Sekunden vorspulen"
#, fuzzy
msgid "Mute"
msgstr "Stumm"
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "Stummschalten"
@ -152,25 +161,31 @@ msgstr "Importiere OPML-Datei"
msgid "Rate RePod ❤️"
msgstr "Bewerte RePod ❤️"
#, fuzzy
msgid "Sleep timer"
msgstr "Einschlaftimer"
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#, fuzzy
msgid "%n min"
msgid_plural "%n mins"
msgstr[0] "%n min"
msgstr[1] "%n mins"
#, fuzzy
msgid "%n sec"
msgid_plural "%n secs"
msgstr[0] "%s sec"
msgstr[1] "%n secs"
#, fuzzy
msgid "Playback speed"
msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit"
#, fuzzy
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
@ -180,6 +195,7 @@ msgstr "Bist Du sicher, dass Du das Abonnement löschen möchtest?"
msgid "Error while removing the feed"
msgstr "Fehler beim Löschen des Feeds"
#, fuzzy
msgid "You can only have 10 favorites"
msgstr "Du kannst nur 10 Favoriten haben"
@ -201,11 +217,14 @@ msgstr "Benötigte App fehlt"
msgid "Install GPodder Sync"
msgstr "Installiere GPodder Sync"
#, fuzzy
msgid "Pin some subscriptions to see their latest updates"
msgstr "Pinne einige Abonnements, um ihre neuesten Updates zu sehen"
#, fuzzy
msgid "No favorites"
msgstr "Keine Favoriten"
#, fuzzy
msgid "A browser extension conflict with RePod"
msgstr "Ein Browser-Erweiterungskonflikt mit RePod"