Update translation files
All checks were successful
repod / xml (push) Successful in 9s
repod / php (push) Successful in 53s
repod / nodejs (push) Successful in 55s
repod / release (push) Has been skipped

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.crystalyx.net/projects/repod/gitea/
Translation: RePod/Gitea
This commit is contained in:
Weblate 2024-12-11 19:34:26 +00:00
parent 828c1d21dd
commit 18727f4673
2 changed files with 83 additions and 72 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 10:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 19:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Michel Roux <xefir@crystalyx.net>\n"
"Language-Team: German <https://translate.crystalyx.net/projects/repod/gitea/"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Der Link des Feeds wurde in die Zwischenablage kopiert"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:16
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:17
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:41
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:42
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Open website"
msgstr "Webseite aufrufen"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:27
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:36
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:37
msgid "Could not change the status of the episode"
msgstr "Kann den Status der Folge nicht ändern"
@ -169,157 +169,162 @@ msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:35
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:38
#, fuzzy
msgid "Unselect all"
msgstr "Alle auswählen"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:36
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:39
msgid "Could not fetch episodes"
msgstr "Folgen können nicht abgerufen werden"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:37
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:38
#, fuzzy
msgid "%n episode selected"
msgid_plural "%n episodes selected"
msgstr[0] "%n Folge ausgewählt"
msgstr[1] "%n Folgen ausgewählt"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:39
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:40
#, fuzzy
msgid "Rewind 10 seconds"
msgstr "10 Sekunden zurückspulen"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:40
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:41
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:42
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:43
#, fuzzy
msgid "Fast forward 30 seconds"
msgstr "30 Sekunden vorspulen"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:43
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:44
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:45
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:46
#, fuzzy
msgid "Mute"
msgstr "Stumm"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:46
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:47
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "Stummschalten"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:47
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:48
msgid "Export subscriptions"
msgstr "Abonnements exportieren"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:48
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:49
msgid "Filtering episodes"
msgstr "Folgen filtern"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:49
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:50
msgid "Show all"
msgstr "Zeige alles"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:50
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:51
msgid "Listened"
msgstr "Gehört"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:51
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:52
msgid "Listening"
msgstr "Läuft"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:52
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:53
msgid "Unlistened"
msgstr "Nicht angehört"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:53
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:54
msgid "Import subscriptions"
msgstr "Importiere Abonnements"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:54
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:55
msgid "Import OPML file"
msgstr "Importiere OPML-Datei"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:55
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:56
msgid "Rate RePod ❤️"
msgstr "Bewerte RePod ❤️"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:56
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:57
#, fuzzy
msgid "Sleep timer"
msgstr "Einschlaftimer"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:57
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:58
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:58
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:59
#, fuzzy
msgid "%n min"
msgid_plural "%n mins"
msgstr[0] "%n min"
msgstr[1] "%n mins"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:59
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:60
msgid "%n sec"
msgid_plural "%n secs"
msgstr[0] "%n sec"
msgstr[1] "%n secs"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:60
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:61
#, fuzzy
msgid "Playback speed"
msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:61
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:62
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:63
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:64
#, fuzzy
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:64
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:65
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du das Abonnement löschen möchtest?"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:65
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:66
msgid "Error while removing the feed"
msgstr "Fehler beim Löschen des Feeds"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:66
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:67
#, fuzzy
msgid "You can only have 10 favorites"
msgstr "Du kannst nur 10 Favoriten haben"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:67
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:68
msgid "Add a podcast"
msgstr "Einen Podcast hinzufügen"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:68
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:69
msgid "Could not fetch subscriptions"
msgstr "Abonnements können nicht abgerufen werden"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:69
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:70
msgid "Find a podcast"
msgstr "Finde einen Podcast"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:70
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:71
msgid "Error loading feed"
msgstr "Fehler beim Laden des Feeds"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:71
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:72
msgid "Missing required app"
msgstr "Benötigte App fehlt"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:72
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:73
msgid "Install GPodder Sync"
msgstr "Installiere GPodder Sync"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:73
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:74
#, fuzzy
msgid "Pin some subscriptions to see their latest updates"
msgstr "Pinne einige Abonnements, um ihre neuesten Updates zu sehen"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:74
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:75
#, fuzzy
msgid "No favorites"
msgstr "Keine Favoriten"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 10:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 19:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Michel Roux <xefir@crystalyx.net>\n"
"Language-Team: French <https://translate.crystalyx.net/projects/repod/gitea/"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Lien vers le flux copié dans le presse-papiers"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:16
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:17
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:41
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:42
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Open website"
msgstr "Ouvrir le site web"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:27
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:36
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:37
msgid "Could not change the status of the episode"
msgstr "Impossible de changer le status de l'épisode"
@ -162,146 +162,152 @@ msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:35
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:38
#, fuzzy
#| msgid "Select all"
msgid "Unselect all"
msgstr "Sélectionner tout"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:36
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:39
msgid "Could not fetch episodes"
msgstr "Impossible de récuprer les épisodes"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:37
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:38
msgid "%n episode selected"
msgid_plural "%n episodes selected"
msgstr[0] "%n épisode sélectionné"
msgstr[1] "%n épisodes sélectionnés"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:39
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:40
msgid "Rewind 10 seconds"
msgstr "Retour rapide de 10 secondes"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:40
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:41
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:42
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:43
msgid "Fast forward 30 seconds"
msgstr "Avance rapide de 30 secondes"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:43
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:44
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:45
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:46
msgid "Mute"
msgstr "Silencer"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:46
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:47
msgid "Unmute"
msgstr "Paroler"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:47
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:48
msgid "Export subscriptions"
msgstr "Exporter les abonnements"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:48
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:49
msgid "Filtering episodes"
msgstr "Filtrage des épisodes"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:49
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:50
msgid "Show all"
msgstr "Montrer tout"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:50
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:51
msgid "Listened"
msgstr "Écoutés"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:51
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:52
msgid "Listening"
msgstr "En cours"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:52
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:53
msgid "Unlistened"
msgstr "Non lus"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:53
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:54
msgid "Import subscriptions"
msgstr "Importer les abonnements"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:54
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:55
msgid "Import OPML file"
msgstr "Importer un fichier OPML"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:55
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:56
msgid "Rate RePod ❤️"
msgstr "Donnez votre avis ❤️"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:56
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:57
msgid "Sleep timer"
msgstr "Minuteur"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:57
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:58
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:58
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:59
msgid "%n min"
msgid_plural "%n mins"
msgstr[0] "%n min"
msgstr[1] "%n mins"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:59
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:60
msgid "%n sec"
msgid_plural "%n secs"
msgstr[0] "%n sec"
msgstr[1] "%n secs"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:60
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:61
msgid "Playback speed"
msgstr "Vitesse de lecture"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:61
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:62
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:63
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:64
msgid "Favorite"
msgstr "Favori"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:64
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:65
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce flux ?"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:65
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:66
msgid "Error while removing the feed"
msgstr "Erreur lors de la suppression du flux"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:66
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:67
msgid "You can only have 10 favorites"
msgstr "Vous ne pouvez avoir que 10 favoris"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:67
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:68
msgid "Add a podcast"
msgstr "Ajouter un podcast"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:68
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:69
msgid "Could not fetch subscriptions"
msgstr "Impossible de récupérer les flux"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:69
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:70
msgid "Find a podcast"
msgstr "Chercher un podcast"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:70
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:71
msgid "Error loading feed"
msgstr "Erreur lors du chargement du flux"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:71
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:72
msgid "Missing required app"
msgstr "Une application requise est manquante"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:72
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:73
msgid "Install GPodder Sync"
msgstr "Installer GPodder Sync"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:73
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:74
msgid "Pin some subscriptions to see their latest updates"
msgstr ""
"Ajoutez des abonnements en favoris pour obtenir les dernières nouvelles ici"
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:74
#: /app/specialVueFakeDummyForL10nScript.js:75
msgid "No favorites"
msgstr "Aucun favoris"