2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud package.
|
2024-11-14 19:54:48 +00:00
|
|
|
# OiledAmoeba <florian+crystalyx@ruhnke.cloud>, 2024.
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
# Michel Roux <xefir@crystalyx.net>, 2024.
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
2024-12-11 08:53:21 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 08:53+0000\n"
|
2024-11-14 19:50:39 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Michel Roux <xefir@crystalyx.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://translate.crystalyx.net/projects/repod/gitea/"
|
|
|
|
"de/>\n"
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2024-11-14 19:50:39 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2024-12-11 08:53:21 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "RePod Subscriptions"
|
|
|
|
msgstr "RePod Abonnements"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Podcast"
|
|
|
|
msgstr "Podcast"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "RePod"
|
|
|
|
msgstr "RePod"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "🔊 Browse, manage and listen to podcasts"
|
|
|
|
msgstr "🔊 Suchen, Verwalten und Anhören von Podcasts"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"## Features\n"
|
|
|
|
"- 🔍 Browse and subscribe huge collection of podcasts\n"
|
|
|
|
"- 🔊 Listen to episodes directly in Nextcloud\n"
|
2024-09-15 13:36:25 +00:00
|
|
|
"- 🌐 Sync your activity with [AntennaPod](https://antennapod.org/) and [other "
|
|
|
|
"apps](https://git.crystalyx.net/Xefir/repod#clients-supporting-sync-of-"
|
|
|
|
"gpoddersync)\n"
|
2024-09-15 13:40:09 +00:00
|
|
|
"- 📱 Mobile friendly interface\n"
|
|
|
|
"- 📡 Import and export your subscriptions\n"
|
2024-09-15 13:36:25 +00:00
|
|
|
"- ➡️ Full features comparison [here](https://git.crystalyx.net/Xefir/"
|
|
|
|
"repod#comparaison-with-similar-apps-for-nextcloud)\n"
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"## Requirements\n"
|
|
|
|
"You need to have [GPodderSync](https://apps.nextcloud.com/apps/gpoddersync) "
|
|
|
|
"installed to use this app!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"## Funktionen\n"
|
|
|
|
"- 🔍 Durchsuchen und abonnieren einer großen Sammlung von Podcasts\n"
|
|
|
|
"- 🔊 Episoden direkt in Nextcloud anhören\n"
|
2024-11-14 19:50:39 +00:00
|
|
|
"- 🌐 Synchronisiere deine Aktivität mit [AntennaPod](https://antennapod.org/)"
|
|
|
|
"\n"
|
2024-09-15 13:40:09 +00:00
|
|
|
"- 📱 Mobile-freundliche Schnittstelle\n"
|
|
|
|
"- 📡 Importieren und Exportieren Ihrer Abonnements\n"
|
2024-11-14 19:50:39 +00:00
|
|
|
"- ➡️ Vollständiger Funktionsvergleich [hier](https://git.crystalyx.net/Xefir/"
|
|
|
|
"repod#comparaison-with-similar-apps-for-nextcloud)\n"
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"## Voraussetzungen\n"
|
|
|
|
"Du musst [GPodderSync](https://apps.nextcloud.com/apps/gpoddersync) "
|
|
|
|
"installiert haben, um diese App zu benutzen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
msgstr "Herunterladen"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-11-12 21:02:18 +00:00
|
|
|
msgid "Skip to {match}"
|
|
|
|
msgstr "Springen zu {match}"
|
|
|
|
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
msgid "Add a RSS link"
|
|
|
|
msgstr "Einen RSS-Link hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
|
msgstr "Abonnieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error while adding the feed"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not fetch search results"
|
|
|
|
msgstr "Suchergebnisse können nicht geladen werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "New podcasts"
|
|
|
|
msgstr "Neue Podcasts"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Hot podcasts"
|
|
|
|
msgstr "Beliebte Podcasts"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not fetch tops"
|
|
|
|
msgstr "Titel können nicht abgerufen werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Copy feed"
|
|
|
|
msgstr "Feed kopieren"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-07-15 14:41:31 +00:00
|
|
|
msgid "Link copied to the clipboard"
|
|
|
|
msgstr "Der Link des Feeds wurde in die Zwischenablage kopiert"
|
|
|
|
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
msgstr "Abspielen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
msgstr "Stopp"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-08-17 16:19:45 +00:00
|
|
|
msgid "Read"
|
|
|
|
msgstr "Gelesen"
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open website"
|
|
|
|
msgstr "Webseite aufrufen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not change the status of the episode"
|
|
|
|
msgstr "Kann den Status der Folge nicht ändern"
|
|
|
|
|
2024-09-02 09:08:00 +00:00
|
|
|
msgid "Could not fetch episodes"
|
|
|
|
msgstr "Folgen können nicht abgerufen werden"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-11-08 23:28:19 +00:00
|
|
|
msgid "Rewind 10 seconds"
|
|
|
|
msgstr "10 Sekunden zurückspulen"
|
|
|
|
|
2024-10-25 14:51:26 +00:00
|
|
|
msgid "Pause"
|
|
|
|
msgstr "Pause"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-11-08 23:28:19 +00:00
|
|
|
msgid "Fast forward 30 seconds"
|
|
|
|
msgstr "30 Sekunden vorspulen"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-10-25 14:51:26 +00:00
|
|
|
msgid "Mute"
|
|
|
|
msgstr "Stumm"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-10-25 14:51:26 +00:00
|
|
|
msgid "Unmute"
|
|
|
|
msgstr "Stummschalten"
|
|
|
|
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
msgid "Export subscriptions"
|
|
|
|
msgstr "Abonnements exportieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Filtering episodes"
|
|
|
|
msgstr "Folgen filtern"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Show all"
|
|
|
|
msgstr "Zeige alles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Listened"
|
|
|
|
msgstr "Gehört"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Listening"
|
|
|
|
msgstr "Läuft"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unlistened"
|
|
|
|
msgstr "Nicht angehört"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import subscriptions"
|
|
|
|
msgstr "Importiere Abonnements"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import OPML file"
|
|
|
|
msgstr "Importiere OPML-Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Rate RePod ❤️"
|
|
|
|
msgstr "Bewerte RePod ❤️"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-11-09 18:42:17 +00:00
|
|
|
msgid "Sleep timer"
|
|
|
|
msgstr "Einschlaftimer"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-11-09 18:42:17 +00:00
|
|
|
msgid "Minutes"
|
|
|
|
msgstr "Minuten"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-11-09 18:42:17 +00:00
|
|
|
msgid "%n min"
|
|
|
|
msgid_plural "%n mins"
|
|
|
|
msgstr[0] "%n min"
|
|
|
|
msgstr[1] "%n mins"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "%n sec"
|
|
|
|
msgid_plural "%n secs"
|
2024-12-11 08:53:21 +00:00
|
|
|
msgstr[0] "%n sec"
|
2024-11-09 18:42:17 +00:00
|
|
|
msgstr[1] "%n secs"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
msgid "Playback speed"
|
|
|
|
msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-08-17 16:19:45 +00:00
|
|
|
msgid "Favorite"
|
|
|
|
msgstr "Favorit"
|
|
|
|
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
|
|
|
|
msgstr "Bist Du sicher, dass Du das Abonnement löschen möchtest?"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error while removing the feed"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Löschen des Feeds"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-09-02 09:08:00 +00:00
|
|
|
msgid "You can only have 10 favorites"
|
|
|
|
msgstr "Du kannst nur 10 Favoriten haben"
|
|
|
|
|
2024-07-15 14:14:02 +00:00
|
|
|
msgid "Add a podcast"
|
|
|
|
msgstr "Einen Podcast hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not fetch subscriptions"
|
|
|
|
msgstr "Abonnements können nicht abgerufen werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Find a podcast"
|
|
|
|
msgstr "Finde einen Podcast"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error loading feed"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden des Feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Missing required app"
|
|
|
|
msgstr "Benötigte App fehlt"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Install GPodder Sync"
|
|
|
|
msgstr "Installiere GPodder Sync"
|
2024-09-02 09:08:00 +00:00
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-09-02 09:08:00 +00:00
|
|
|
msgid "Pin some subscriptions to see their latest updates"
|
|
|
|
msgstr "Pinne einige Abonnements, um ihre neuesten Updates zu sehen"
|
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-09-02 09:08:00 +00:00
|
|
|
msgid "No favorites"
|
|
|
|
msgstr "Keine Favoriten"
|
2024-10-23 22:23:25 +00:00
|
|
|
|
2024-11-15 21:02:49 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-10-23 22:23:25 +00:00
|
|
|
msgid "A browser extension conflict with RePod"
|
|
|
|
msgstr "Ein Browser-Erweiterungskonflikt mit RePod"
|