1412 lines
33 KiB
Plaintext
1412 lines
33 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Mingle Forum\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 17:11+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-01 17:11+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Xefir Destiny <xefir@crystalyx.net>\n"
|
|
"Language-Team: Gobiel <gobiel@gobiel.info>\n"
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
|
|
#: bbcode.php:112
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: bbcode.php:116
|
|
msgid "Embed YouTube Video"
|
|
msgstr "Ajouter une vidéo Youtube"
|
|
|
|
#: bbcode.php:120
|
|
msgid "Embed Google Map"
|
|
msgstr "Insérer la carte Google"
|
|
|
|
#: bbcode.php:124
|
|
msgid "Spoiler"
|
|
msgstr "Objet caché"
|
|
|
|
#: feed.php:24 feed.php:25
|
|
msgid "Forum Feed"
|
|
msgstr "Fil RSS du forum"
|
|
|
|
#: feed.php:29
|
|
msgid "Forum Topic:"
|
|
msgstr "Sujet du forum:"
|
|
|
|
#: feed.php:30 wpf.class.php:1821 wpf_define.php:30
|
|
msgid "Forum"
|
|
msgstr "Forum"
|
|
|
|
#: feed.php:30
|
|
msgid "Topic: "
|
|
msgstr "Discussion:"
|
|
|
|
#: feed.php:70
|
|
msgid "Feeds are disabled"
|
|
msgstr "Les flux sont désactivées"
|
|
|
|
#: wpf-edit-profile.php:10
|
|
msgid "No such user"
|
|
msgstr "Utilisateur introuvable"
|
|
|
|
#: wpf-edit-profile.php:27
|
|
msgid "You have no Topic subscriptions at this time"
|
|
msgstr "Vous n'êtes abonné à aucun sujet à l'heure actuelle"
|
|
|
|
#: wpf-edit-profile.php:37
|
|
msgid "You have no Forum subscriptions at this time"
|
|
msgstr "Vous n'êtes abonné à aucun forum en ce moment"
|
|
|
|
#: wpf-edit-profile.php:41
|
|
msgid "Edit forum options"
|
|
msgstr "Modifier les options du forum"
|
|
|
|
#: wpf-edit-profile.php:46
|
|
msgid "Allow others to view my profile?"
|
|
msgstr "Autoriser les autres à voir mon profil?"
|
|
|
|
#: wpf-edit-profile.php:49
|
|
msgid "Edit Signature:"
|
|
msgstr "Modifier la signature :"
|
|
|
|
#: wpf-edit-profile.php:53
|
|
msgid "You have email notifications for these Forums:"
|
|
msgstr "Vous avez des notifications par courriel pour ces discussions:"
|
|
|
|
#: wpf-edit-profile.php:56
|
|
msgid "You have email notifications for these Topics:"
|
|
msgstr "Vous avez des notifications par courriel pour ces discussions:"
|
|
|
|
#: wpf-edit-profile.php:59 fs-admin/fs-admin.php:579
|
|
msgid "Save options"
|
|
msgstr "Sauvegarder les options"
|
|
|
|
#: wpf-edit-profile.php:65 wpf.class.php:596 wpf.class.php:2061
|
|
#: wpf.class.php:2083 wpf.class.php:2114 wpf.class.php:2138 wpf.class.php:2146
|
|
#: wpf.class.php:2280
|
|
msgid "An unknown error has occured. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Une erreur inconnue s'est produite. Réessayez de nouveau s'il vous plait."
|
|
|
|
#: wpf-insert.php:27
|
|
msgid "Oops only Administrators can post in this Forum!"
|
|
msgstr "Oups. Seuls les administrateurs peuvent poster sur ce forum !"
|
|
|
|
#: wpf-insert.php:38
|
|
msgid "To help prevent spam, we require that you wait"
|
|
msgstr "Pour éviter le spam, nous vous demandons d'attendre"
|
|
|
|
#: wpf-insert.php:38
|
|
msgid ""
|
|
"minutes before posting again. Please use your browsers back button to return."
|
|
msgstr ""
|
|
"quelques minutes avant de poster à nouveau. Utilisez le bouton retour de "
|
|
"votre navigateur pour revenir en arrière."
|
|
|
|
#: wpf-insert.php:142
|
|
msgid "Security code does not match"
|
|
msgstr "Les codes de sécurité ne sont pas les mêmes"
|
|
|
|
#: wpf-insert.php:159 wpf-insert.php:164 wpf-insert.php:169 wpf-insert.php:223
|
|
#: wpf-insert.php:228 wpf-insert.php:233 wpf-insert.php:279 wpf-insert.php:284
|
|
#: wpf-insert.php:290
|
|
msgid "An error occured"
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
#: wpf-insert.php:160 wpf-insert.php:224 wpf-insert.php:280
|
|
msgid "You must enter a subject"
|
|
msgstr "Vous devez entrer un sujet"
|
|
|
|
#: wpf-insert.php:165 wpf-insert.php:229 wpf-insert.php:285
|
|
msgid "You must enter a message"
|
|
msgstr "Vous devez entrer un message"
|
|
|
|
#: wpf-insert.php:291
|
|
msgid "You do not have permission to edit this post!"
|
|
msgstr "Vous n'avez pas la permission pour voir cela"
|
|
|
|
#: wpf-post.php:10
|
|
msgid "Quote from"
|
|
msgstr "Citation de"
|
|
|
|
#: wpf-post.php:10 wpf.class.php:655 wpf.class.php:664 wpf.class.php:1217
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "le"
|
|
|
|
#: wpf-post.php:20 wpf.class.php:1354 wpf.class.php:1887
|
|
msgid "Post Reply"
|
|
msgstr "Répondre au message"
|
|
|
|
#: wpf-post.php:23 wpf-post.php:76 wpf-thread.php:14
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "Sujet:"
|
|
|
|
#: wpf-post.php:24 wpf.class.php:934
|
|
msgid "Re:"
|
|
msgstr "Re:"
|
|
|
|
#: wpf-post.php:27 wpf-post.php:80 wpf-thread.php:18
|
|
msgid "Message:"
|
|
msgstr "Message:"
|
|
|
|
#: wpf-post.php:39 wpf-thread.php:29
|
|
msgid "Images:"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
#: wpf-post.php:50 wpf-thread.php:40
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Envoyer"
|
|
|
|
#: wpf-post.php:73 wpf.class.php:1351 wpf.class.php:1890
|
|
msgid "Edit Post"
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
#: wpf-post.php:88
|
|
msgid "Save Post"
|
|
msgstr "Sauvegarder"
|
|
|
|
#: wpf-thread.php:11
|
|
msgid "Post new Topic"
|
|
msgstr "Créer une nouvelle discussion"
|
|
|
|
#: wpf-thread.php:48
|
|
msgid "Sorry. you don't have permission to post."
|
|
msgstr "Désolé. Vous n'avez pas la permission pour publier"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:152 fs-admin/fs-admin.php:439
|
|
msgid "Newbie"
|
|
msgstr "Nouveau"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:153 fs-admin/fs-admin.php:443
|
|
msgid "Beginner"
|
|
msgstr "Débutant"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:154 fs-admin/fs-admin.php:451
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avancé"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:155 fs-admin/fs-admin.php:459
|
|
msgid "Pro"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:178 wpf.class.php:179
|
|
msgid "Mingle Forum - Options"
|
|
msgstr "Mingle Forum >> Options de Skins"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:179
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Options générales"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:180
|
|
msgid "Ads"
|
|
msgstr "Annonces"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:181
|
|
msgid "Skins"
|
|
msgstr "Skins"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:182
|
|
msgid "Forum Structure - Categories & Forums"
|
|
msgstr "Catégories et forums"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:182
|
|
msgid "Forum Structure"
|
|
msgstr "Structure du forum"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:183
|
|
msgid "Moderators"
|
|
msgstr "Modérateurs"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:184
|
|
msgid "User Groups"
|
|
msgstr "Groupes"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:185
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "À propos"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:194 wpf.class.php:195
|
|
msgid "Forums Latest Activity"
|
|
msgstr "Dernières activités du forum"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:214 wpf.class.php:234
|
|
msgid "by:"
|
|
msgstr "par:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:251
|
|
msgid "Title to display in the sidebar:"
|
|
msgstr "Titre à afficher dans la barre latérale:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:253
|
|
msgid "How many items would you like to display?"
|
|
msgstr "Combien de messages voulez-vou afficher ?"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:646 wpf.class.php:2315
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Invité"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:655 wpf.class.php:1216
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "par"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:664
|
|
msgid "Latest Post by"
|
|
msgstr "Dernier message par"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:695 wpf.class.php:1137
|
|
msgid "Topics: "
|
|
msgstr "Discussions: "
|
|
|
|
#: wpf.class.php:695 wpf.class.php:1137
|
|
msgid "Posts: "
|
|
msgstr "Messages: "
|
|
|
|
#: wpf.class.php:718
|
|
msgid "Remove this Forum from your email notifications?"
|
|
msgstr "Supprimer cette discussion de vos alertes par courriel?"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:720
|
|
msgid ""
|
|
"This will notify you of all new Topics created in this Forum. Are you sure "
|
|
"that is what you want to do?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cela va vous informer de tous les sujets créés dans ce forum. Etes-vous sûr "
|
|
"que c'est ce que vous voulez faire ?"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:726 wpf.class.php:863
|
|
msgid "Sorry, but you don't have access to this forum"
|
|
msgstr "Désolé, mais vous n'avez pas l'accès à ce forum"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:732 wpf.class.php:1438
|
|
msgid "Subforums"
|
|
msgstr "Sous-forums"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:745 wpf.class.php:2368
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Statut"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:746 wpf.class.php:2369
|
|
msgid "Topic Title"
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:747 wpf.class.php:2370 wpf.class.php:2482
|
|
msgid "Started by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:748 wpf.class.php:1065 wpf.class.php:2371
|
|
msgid "Replies"
|
|
msgstr "Réponses"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:749 wpf.class.php:1065
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "Vues"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:750 wpf.class.php:1216 wpf.class.php:2372
|
|
msgid "Last post"
|
|
msgstr "Dernier message"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:754
|
|
msgid "Sticky Topics"
|
|
msgstr "Discussions du moment"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:758 wpf.class.php:760 wpf.class.php:804 wpf.class.php:806
|
|
#: wpf.class.php:1669 wpf.class.php:1677
|
|
msgid "Move Topic"
|
|
msgstr "Déplacer la discussion"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:758 wpf.class.php:760 wpf.class.php:804 wpf.class.php:806
|
|
msgid "Delete Topic"
|
|
msgstr "Supprimer la discussion"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:770 wpf.class.php:799 wpf.class.php:1055
|
|
msgid "New posts since last visit"
|
|
msgstr "Nouveaux messages depuis la dernière visite"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:787
|
|
msgid "Forum Topics"
|
|
msgstr "Discussions"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:853
|
|
msgid "Remove this Topic from your email notifications?"
|
|
msgstr "Supprimer cette discussion de vos alertes par courriel?"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:855
|
|
msgid ""
|
|
"This will notify you of all responses to this Topic. Are you sure that is "
|
|
"what you want to do?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cela va vous informer de toutes les réponses à cette rubrique. Etes-vous sûr "
|
|
"que c'est ce que vous voulez faire ?"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:874
|
|
msgid "TOPIC CLOSED"
|
|
msgstr "DISCUSSION FERMÉE"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:880
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Auteur"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:896 wpf.class.php:2426
|
|
msgid "Posts:"
|
|
msgstr "Messages:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:933
|
|
msgid "Quick Reply"
|
|
msgstr "Réponse rapide"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:941
|
|
msgid "Submit Quick Reply"
|
|
msgstr "Réponse rapide"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:965 wpf_define.php:33
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Publier"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:968
|
|
msgid "on:"
|
|
msgstr "le:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:974 wpf.class.php:983
|
|
msgid "Quote"
|
|
msgstr "Citer"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:976 wpf.class.php:985 fs-admin/fs-admin.php:149
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:978
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:978 wpf.class.php:987
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1044
|
|
msgid "Latest posts"
|
|
msgstr "Derniers messages"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1095 wpf.class.php:1148
|
|
msgid "New posts"
|
|
msgstr "Nouveaux messages"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1095 wpf.class.php:1148
|
|
msgid "No new posts"
|
|
msgstr "Aucun nouveau message"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1095
|
|
msgid "Mark All Read"
|
|
msgstr "Marquer tout comme lu"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1214
|
|
msgid "No topics yet"
|
|
msgstr "Aucune discussion pour l'instant"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1217
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "dans"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1275
|
|
msgid "Forums RSS"
|
|
msgstr "Fil RSS des forums"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1290
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this?"
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cela ?"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1345 wpf.class.php:1880
|
|
msgid "Search Results"
|
|
msgstr "Résultats de la recherche"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1348
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1357 wpf.class.php:1578 wpf.class.php:1893
|
|
msgid "New Topic"
|
|
msgstr "Nouvelle discussion"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1428
|
|
msgid "Moderators:"
|
|
msgstr "Modérateurs:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1583 wpf.class.php:1643
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Souscrire"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1585 wpf.class.php:1645
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Souscrire"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1609 wpf.class.php:1622
|
|
msgid "Undo Sticky"
|
|
msgstr "-Important"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1611 wpf.class.php:1624
|
|
msgid "Sticky"
|
|
msgstr "+Important"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1614 wpf.class.php:1627
|
|
msgid "Re-open"
|
|
msgstr "Réouvrir"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1616 wpf.class.php:1629
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1638
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Répondre"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1648
|
|
msgid "RSS feed"
|
|
msgstr "Fil RSS"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1662
|
|
msgid "My profile"
|
|
msgstr "Mon profil"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1662
|
|
msgid "My Profile"
|
|
msgstr "Mon profil"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1667 wpf.class.php:1675
|
|
msgid "Forum Home"
|
|
msgstr "Accueil"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1742
|
|
msgid "You are logged in as:"
|
|
msgstr "Vous êtes enregistrés sous:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1748
|
|
msgid "Username: "
|
|
msgstr "Pseudonyme:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1749
|
|
msgid "Password: "
|
|
msgstr "Mot de passe:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1751
|
|
msgid "Remember Me"
|
|
msgstr "Se rappeler de moi"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1770
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr "Administrateur"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1774
|
|
msgid "Moderator"
|
|
msgstr "Modérateur"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1874
|
|
msgid "New Topics since last visit"
|
|
msgstr "Nouvelles discussions depuis la dernière visite"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1884
|
|
msgid "Profile Info"
|
|
msgstr "Infos du profil"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1940
|
|
msgid "Edit Profile"
|
|
msgstr "Modifier le profil"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1943 wpf.class.php:1954
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Bienvenue"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1944
|
|
msgid "Your last visit was:"
|
|
msgstr "Votre dernière visite était le:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1945
|
|
msgid "Show new topics since your last visit"
|
|
msgstr "Montrer les nouvelles discussions"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1946
|
|
msgid "Edit your forum options"
|
|
msgstr "Modifier les options du forum"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1948
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Se déconnecter"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1953
|
|
msgid "Welcome Guest, please login or"
|
|
msgstr "Bienvenue utilisateur invité. Merci de vous enregistrer ou de vous "
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1953
|
|
msgid "register."
|
|
msgstr "inscrire."
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1958
|
|
msgid "Welcome Guest, posting in this forum requires"
|
|
msgstr "Bienvenue utilisateur invité, publier sur ce forum requiert"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1958
|
|
msgid "registration."
|
|
msgstr "une inscription."
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1966
|
|
msgid "Show/Hide Header"
|
|
msgstr "Afficher/Cacher l'entête"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1980
|
|
msgid "Search forums"
|
|
msgstr "Rechercher dans les forums"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:1994 wpf.class.php:2025
|
|
msgid "Pages:"
|
|
msgstr "Pages:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2007 wpf.class.php:2038
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Premier de la liste"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2018 wpf.class.php:2049
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Dernier de la liste"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2073
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Déplacer"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2073
|
|
msgid "to new forum:"
|
|
msgstr "vers un nouveau forum :"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2136
|
|
msgid "Post deleted"
|
|
msgstr "Message supprimé"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2314 fs-admin/fs-admin.php:151
|
|
msgid "View profile"
|
|
msgstr "Voir le profil"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2332
|
|
msgid "Info Center"
|
|
msgstr "Centre d'informations"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2339
|
|
msgid "Posts in"
|
|
msgstr "Messages dans"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2339
|
|
msgid "Topics Made by"
|
|
msgstr "discussions crées par"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2339 fs-admin/fs-admin.php:143
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Membres"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2339
|
|
msgid "Latest Member:"
|
|
msgstr "Derniers membres:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2365
|
|
msgid "New topics since your last visit"
|
|
msgstr "Nouvelles discussions depuis votre dernière visite"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2411
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Sommaire"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2417 wpf.class.php:2629 wpf.class.php:2654 wpf.class.php:2675
|
|
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:14 fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:38
|
|
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:32
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2422
|
|
msgid "Registered:"
|
|
msgstr "Enregistré:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2430
|
|
msgid "Position:"
|
|
msgstr "Rang:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2433
|
|
msgid "Website:"
|
|
msgstr "Site web:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2437
|
|
msgid "AIM:"
|
|
msgstr "AIM:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2441
|
|
msgid "Yahoo:"
|
|
msgstr "Yahoo:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2444
|
|
msgid "Jabber/google Talk:"
|
|
msgstr "Jabber/Google Talk:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2448
|
|
msgid "Biographical Info:"
|
|
msgstr "Biographie:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2480
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Sujet"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2481
|
|
msgid "Relevance"
|
|
msgstr "Pertinence"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2483
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "Publié"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2548
|
|
msgid "Closed topic"
|
|
msgstr "Discussion fermée"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2551
|
|
msgid "Normal topic"
|
|
msgstr "Discussion normale"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2554
|
|
msgid "Hot topic"
|
|
msgstr "Discussion en vogue"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2557
|
|
msgid "Very Hot topic"
|
|
msgstr "Discussion très en vogue"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2589
|
|
msgid "Security Code:"
|
|
msgstr "Code de sécurité:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2609
|
|
msgid "Enter Security Code: (required)"
|
|
msgstr "Code de sécurité:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2627 wpf.class.php:2652
|
|
msgid "Forum post - "
|
|
msgstr "Discussions - "
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2628 wpf.class.php:2653 wpf.class.php:2674
|
|
msgid "DETAILS:"
|
|
msgstr "DÉTAILS:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2630 wpf.class.php:2655 wpf.class.php:2677
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2631 wpf.class.php:2656 wpf.class.php:2678
|
|
msgid "Reply Content:"
|
|
msgstr "Réponse:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2632 wpf.class.php:2657 wpf.class.php:2679
|
|
msgid "View Post Here:"
|
|
msgstr "Voir discussion:"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2673
|
|
msgid "New Forum content - "
|
|
msgstr "Nouveau contenu sur le forum - "
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2676
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2873
|
|
msgid "Mingle Forum Post Options"
|
|
msgstr "Mingle Forum >> Options de Skins"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2879
|
|
msgid "Add this post to"
|
|
msgstr "Supprimer ce message?"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2883
|
|
msgid "Do not check this if this post has already been linked to the forum!"
|
|
msgstr "Ne cochez pas cette option si ce post a déjà été lié sur le forum !"
|
|
|
|
#: wpf.class.php:2915
|
|
msgid "Join the Forum discussion on this post"
|
|
msgstr "Rejoignez le forum de discussion sur ce post"
|
|
|
|
#: wpf_define.php:29
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Catégorie"
|
|
|
|
#: wpf_define.php:31
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Groupes"
|
|
|
|
#: wpf_define.php:32
|
|
msgid "Topic"
|
|
msgstr "Discussion"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:33
|
|
msgid "You must specify a user group name."
|
|
msgstr "Vous devez spécifier un nom de groupe?"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:35 fs-admin/fs-admin.php:699
|
|
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:14
|
|
msgid ""
|
|
"You have choosen a name that already exists in the database, please specify "
|
|
"another"
|
|
msgstr "Vous avez choisi un nom qui existe déjà, merci d'en choisir un autre"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:37
|
|
msgid "User Group successfully added."
|
|
msgstr "Groupe créé avec succès."
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:55
|
|
msgid "You haven't specified any user to add:"
|
|
msgstr "Vous n'avez pas spécifier l'utilisateur à ajouter:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:59
|
|
msgid "You must choose a user group"
|
|
msgstr "Vous devez choisir un groupe"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:67
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:67
|
|
msgid "No such user:"
|
|
msgstr "Aucun utilisateur:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:72
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Attention"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:72 fs-admin/fs-admin.php:77
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utiliteur"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:72
|
|
msgid "is already in this group"
|
|
msgstr "est déjà dans ce groupe"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:77
|
|
msgid "added successfully"
|
|
msgstr "ajouté avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:85
|
|
msgid "Errors:"
|
|
msgstr "Erreurs:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:86
|
|
msgid "Warnings:"
|
|
msgstr "Attention:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:87
|
|
msgid "Users added:"
|
|
msgstr "Utilisateur ajoutés:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:100
|
|
msgid "User Group(s) successfully deleted."
|
|
msgstr "Groupe(s) supprimé(s) avec succès."
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:108
|
|
msgid "Member successfully removed."
|
|
msgstr "Membre supprimé avec succès."
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:114
|
|
msgid "Mingle Forum >> Manage User Groups"
|
|
msgstr "Forum >> Groupes d'utilisateurs"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:114 fs-admin/fs-admin.php:791
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:964
|
|
msgid "add new"
|
|
msgstr "ajouter nouveau"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:121 fs-admin/fs-admin.php:812
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Surpprimer"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:155 fs-admin/fs-admin.php:161
|
|
msgid "Add members"
|
|
msgstr "Ajouter des membres"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:160
|
|
msgid "No members in this group"
|
|
msgstr "Aucun membre dans ce groupe"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:224
|
|
msgid "Skin successfully activated."
|
|
msgstr "Skin activé avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:230
|
|
msgid "Mingle Forum >> Skin options"
|
|
msgstr "Mingle Forum >> Options de Skins"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:231
|
|
msgid "Get More Skins"
|
|
msgstr "Avoir plus de Skins"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:235
|
|
msgid "Screenshot"
|
|
msgstr "Capture d'écran"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:236
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:237
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:238 fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:42
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:239
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Action"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:254
|
|
msgid "In Use"
|
|
msgstr "En cours d'utilisation"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:256
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr "Activer"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:285
|
|
msgid "About Mingle Forum"
|
|
msgstr "A propos"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:288
|
|
msgid "Current Version: "
|
|
msgstr "Version actuelle:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:292
|
|
msgid ""
|
|
"Mingle Forum has one simple mission; to 'KEEP IT SIMPLE!' It was taken over "
|
|
"from WP Forum and has been improved upon GREATLY. It now fully supports "
|
|
"integration with or without the Mingle plugin (by Blair Williams). Also I "
|
|
"want to give a big thanks to Eric Hamby for his previous work on the forum "
|
|
"script."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mingle Forum a une simple mission: RESTER SIMPLE! Il a été créé à partir de "
|
|
"\"WP Forum\" et a été amélioré dans tous les recoins. Il supporte maintenant "
|
|
"l'intégration avec ou sans le plugin \"Mingle\" (par Williams Blair). Aussi, "
|
|
"je veux dire un grand merci à Eric Hamby pour son travail sur le script."
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:294
|
|
msgid "Author: "
|
|
msgstr "Auteur:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:295
|
|
msgid "Plugin Page:"
|
|
msgstr "Page du plugin:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:296
|
|
msgid "Support Forum:"
|
|
msgstr "Forum de support:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:297
|
|
msgid "Mingle Forum Skins:"
|
|
msgstr "Forum"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:345
|
|
msgid "Options successfully saved."
|
|
msgstr "Options enregistrées avec succès."
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:350
|
|
msgid "Mingle Forum"
|
|
msgstr "Mingle Forum"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:354
|
|
msgid "Statistic"
|
|
msgstr "Statistiques"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:355
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valeur"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:359
|
|
msgid "Number of posts:"
|
|
msgstr "Nombre de messages:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:363
|
|
msgid "Number of threads:"
|
|
msgstr "Nombre de sujets:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:367
|
|
msgid "Number of users:"
|
|
msgstr "Nombre d'utilisateurs:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:371
|
|
msgid "Total database size:"
|
|
msgstr "Taille de la BDD:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:375
|
|
msgid "Database server:"
|
|
msgstr "Serveur de la BDD:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:379
|
|
msgid "Mingle Forum version:"
|
|
msgstr "Version du Forum:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:384
|
|
msgid "Mingle Forum >> General Options"
|
|
msgstr "Mingle Forum >> Options Générales"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:389
|
|
msgid "default "
|
|
msgstr "défaut"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:393
|
|
msgid "Option Name"
|
|
msgstr "Nom de l'option"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:394
|
|
msgid "Option Input"
|
|
msgstr "Valeur de l'option"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:399
|
|
msgid "Integrate WordPress Posts with Forum:"
|
|
msgstr "Intégrer les articles de WordPress avec le forum :"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:403 fs-admin/fs-admin.php:470
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:493 fs-admin/fs-admin.php:517
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:558 fs-admin/fs-admin.php:575
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Off"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:407
|
|
msgid "Posts per page:"
|
|
msgstr "Messages par page:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:411
|
|
msgid "Threads per page:"
|
|
msgstr "Sujet par page:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:417
|
|
msgid "Number of posts for Hot Topic:"
|
|
msgstr "Nombres de messages pour les discussions en vogue:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:421
|
|
msgid "Number of posts for Very Hot Topic:"
|
|
msgstr "Nombres de messages pour les discussions très en vogue:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:425
|
|
msgid "Username Display:"
|
|
msgstr "Pseudonyme:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:438
|
|
msgid "New User's Title:"
|
|
msgstr "Titre du nouvel utilisateur:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:442
|
|
msgid "User Level 1 Title:"
|
|
msgstr "Titre d'un utilisateur Niveau 1:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:446
|
|
msgid "User Level 1 Count:"
|
|
msgstr "Compteur de l'utilisateur niveau 1:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:447
|
|
msgid "25"
|
|
msgstr "25"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:450
|
|
msgid "User Level 2 Title:"
|
|
msgstr "Titre de l'utilisateur niveau 2:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:454
|
|
msgid "User Level 2 Count:"
|
|
msgstr "Compteur de l'utilisateur niveau 2:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:455
|
|
msgid "50"
|
|
msgstr "50"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:458
|
|
msgid "User Level 3 Title:"
|
|
msgstr "Titre de l'utilisateur niveau 3:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:462
|
|
msgid "User Level 3 Count:"
|
|
msgstr "Compteur de l'utilisateur niveau 3:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:463
|
|
msgid "100"
|
|
msgstr "100"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:466
|
|
msgid "Notify Admin on new posts:"
|
|
msgstr "Aucun nouveau message"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:473
|
|
msgid "Show Forum Login Form:"
|
|
msgstr "Afficher le formulaire \"Se connecter\" sur le forum :"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:477 fs-admin/fs-admin.php:485
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:501 fs-admin/fs-admin.php:509
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:525
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "On"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:481
|
|
msgid "Show Avatars in the forum:"
|
|
msgstr "Afficher les avatars dans le forum:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:489
|
|
msgid "Allow Images to be uploaded:"
|
|
msgstr "Autoriser les images à être téléversé :"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:497
|
|
msgid "Show users Signature at the bottom of posts:"
|
|
msgstr "Montrer la signature à la fin des messages :"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:505
|
|
msgid "Use Forum RSS:"
|
|
msgstr "Fil RSS des forums"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:513
|
|
msgid "Use SEO friendly URLs:"
|
|
msgstr "Utiliser les permaliens :"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:513
|
|
msgid ""
|
|
"IMPORTANT: Leave this option off if your permalinks are set to 'default'"
|
|
msgstr ""
|
|
"IMPORTANT : Laissez cette option désactivée si vos permaliens sont réglés "
|
|
"sur \"par défaut\""
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:521
|
|
msgid "Registration required to post:"
|
|
msgstr "Enregistrement requis pour publier:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:530
|
|
msgid "Installed version:"
|
|
msgstr "Version installée:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:534
|
|
msgid "GD Library is not installed"
|
|
msgstr "Librairie GD non installée:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:537
|
|
msgid "Use Captcha for unregistered users:"
|
|
msgstr "Utiliser un Captcha pour les utilisateur non enregistrés:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:541
|
|
msgid "Requires "
|
|
msgstr "Requiert"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:541
|
|
msgid ""
|
|
"If you have 'Registration required to post' above enabled, leave this off"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si vous avez activé \"Inscription obligatoire pour poster\" ci-dessus, "
|
|
"désactiver ceci"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:545
|
|
msgid "Date format:"
|
|
msgstr "Format de date:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:545
|
|
msgid "Default date:"
|
|
msgstr "Date par défaut:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:545
|
|
msgid "Check "
|
|
msgstr "Cocher"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:545
|
|
msgid "for date formatting."
|
|
msgstr "pour le formatage des dates."
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:550
|
|
msgid "Closed Categories (Admin posting only):"
|
|
msgstr "Catégories fermés (seul les Admins peuvent poster) :"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:550
|
|
msgid "Comma separated list of Category ID's (Ex: 1, 2, 3)"
|
|
msgstr "Liste des IDs de Catégories séparée par des virgules"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:553
|
|
msgid "Users can reply in locked categories"
|
|
msgstr "Les utilisateurs peuvent répondre dans les catégories verrouillées"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:563
|
|
msgid "Time limit between posting:"
|
|
msgstr "Délai entre deux posts :"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:563
|
|
msgid "Prevent lots of SPAM by making users wait a time period between posts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Éviter beaucoup de SPAM en faisant attendre les utilisateurs une période de "
|
|
"temps entre les messages."
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:563
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "secondes."
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:567
|
|
msgid "Number of last posts on home:"
|
|
msgstr "Nombre de messages:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:567
|
|
msgid "0 to disable"
|
|
msgstr "0 pour désactiver"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:571
|
|
msgid "Disable Branding:"
|
|
msgstr "Activer la zone au-dessus du branding"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:675
|
|
msgid "Forums deleted:"
|
|
msgstr "Forums supprimés:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:676
|
|
msgid "Threads deleted:"
|
|
msgstr "Sujets supprimés:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:677
|
|
msgid "Posts deleted:"
|
|
msgstr "Messages supprimés:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:697 fs-admin/fs-admin.php:721
|
|
msgid "You must enter a name"
|
|
msgstr "Vous devez entrer un nom:"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:706
|
|
msgid "Category added successfully"
|
|
msgstr "Catégorie ajoutée avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:718
|
|
msgid "You must select a category"
|
|
msgstr "Vous devez choisir une catégorie"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:724
|
|
msgid ""
|
|
"You have choosen a forum name that already exists in this group, please "
|
|
"specify another"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous avez choisi un nom de forum qui existe déjà dans ce groupe, merci d'en "
|
|
"spécifier un autre"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:731
|
|
msgid "Forum added successfully"
|
|
msgstr "Forum ajouté avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:758 fs-admin/fs-admin.php:803
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:758 fs-admin/fs-admin.php:813
|
|
msgid "Add forum"
|
|
msgstr "Ajouter un forum"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:785
|
|
msgid "Mingle Forum >> Categories and Forums "
|
|
msgstr "Mingle Forum >> Catégories et Forums"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:837
|
|
msgid "Group Moved Down"
|
|
msgstr "Groupe déplacé vers le bas"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:847
|
|
msgid "Forum Moved Down"
|
|
msgstr "Fil RSS du forum"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:857
|
|
msgid "Group Moved Up"
|
|
msgstr "Groupe déplacé vers le haut"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:867
|
|
msgid "Forum Moved Up"
|
|
msgstr "Fil RSS du forum"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:914 fs-admin/fs-admin.php:921
|
|
msgid "Moderator successfully removed."
|
|
msgstr "Modérateur supprimé avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:916
|
|
msgid "Moderator successfully saved."
|
|
msgstr "Modérateur sauvé avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:923
|
|
msgid "Moderator NOT removed."
|
|
msgstr "Modérateur NON supprimé?"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:935
|
|
msgid "You must select a user"
|
|
msgstr "Vous devez sélectionner un utilisateur"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:939
|
|
msgid "Global Moderator added successfully"
|
|
msgstr "Modérateur Global ajouté avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:943
|
|
msgid "Moderator added successfully"
|
|
msgstr "Modérateur ajouté avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:964
|
|
msgid "Mingle Forum >> Manage Moderators"
|
|
msgstr "Mingle Forum >> Gérer les Modérateurs"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:973
|
|
msgid "Currently moderating"
|
|
msgstr "En cours de modération"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:977
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Mise à jour"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:987 fs-admin/wpf-moderator.php:25
|
|
msgid "Global moderator: (User can moderate all forums)"
|
|
msgstr "Modérateur Global: (peut modérer tous les forums)"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1006
|
|
msgid "No moderators yet"
|
|
msgstr "Aucun modérateur pour l'instant"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1031
|
|
msgid "Ads saved successfully"
|
|
msgstr "ajouté avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1036
|
|
msgid "Mingle Forum Ads >> options"
|
|
msgstr "Mingle Forum >> Options de Skins"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1038
|
|
msgid "HTML is allowed in all ad areas below"
|
|
msgstr "HTML est autorisé dans toutes les zones d'annonces ci-dessous"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1042
|
|
msgid "Ads Option"
|
|
msgstr "Nom de l'option"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1049
|
|
msgid "Enable Area Above Forum"
|
|
msgstr "Activer la zone au-dessus du forum"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1051 fs-admin/fs-admin.php:1059
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1067 fs-admin/fs-admin.php:1075
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1083 fs-admin/fs-admin.php:1091
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1099
|
|
msgid "css-value:"
|
|
msgstr "Valeur CSS :"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1057
|
|
msgid "Enable Area Below Forum"
|
|
msgstr "Activer la zone en dessous du forum"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1065
|
|
msgid "Enable Area Above Branding"
|
|
msgstr "Activer la zone au-dessus du branding"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1073
|
|
msgid "Enable Area Above Info Center"
|
|
msgstr "Activer la zone au-dessus du centre d'informations"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1081
|
|
msgid "Enable Area Above Breadcrumbs"
|
|
msgstr "Activer la zone au-dessus du fil d'Ariane"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1089
|
|
msgid "Enable Area Above Quick Reply Form"
|
|
msgstr "Activer la zone au-dessus du formulaire de réponse rapide"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1097
|
|
msgid "Enable Area Below First Post"
|
|
msgstr "Activer la zone en dessous du premier post"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1104
|
|
msgid "Below you can modify/add your own CSS"
|
|
msgstr "Ci-dessous vous pouvez modifier / ajouter votre propre CSS"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1105
|
|
msgid "NOTE: If you do not know what this is for, leave it blank"
|
|
msgstr "REMARQUE : Si vous ne savez pas ce que c'est, laissez ce champ vide"
|
|
|
|
#: fs-admin/fs-admin.php:1112
|
|
msgid "Save Options"
|
|
msgstr "Sauvegarder les options"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:8
|
|
msgid "Add category"
|
|
msgstr "Modifier les catégories"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:8
|
|
msgid "Add forum to"
|
|
msgstr "Ajouter le forum à"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:18 fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:36
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Description:"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:26 fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:128
|
|
msgid "Save forum"
|
|
msgstr "Sauvegarder le forum"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-add-usergroup.php:7
|
|
msgid "Add User Group"
|
|
msgstr "Modifier le groupe"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-add-usergroup.php:23
|
|
msgid "Save user group"
|
|
msgstr "Sauvegarder le groupe"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-addusers.php:9 fs-admin/wpf-addusers.php:32
|
|
msgid "Add users"
|
|
msgstr "Ajouter des utilisateurs"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-addusers.php:22
|
|
msgid "Select User group"
|
|
msgstr "Sélectionner le groupe"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:13
|
|
msgid "You must specify a forum name"
|
|
msgstr "Vous devez spécifier un nom de forum"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:20
|
|
msgid "Forum updated successfully"
|
|
msgstr "Forum mis à jour avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32
|
|
msgid "Edit forum"
|
|
msgstr "Modifier le forum"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:46 fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:87
|
|
msgid "User Groups:"
|
|
msgstr "Groupes d'utilisateurs:"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:49
|
|
msgid ""
|
|
"Members of the checked User Groups have access to the forums in this "
|
|
"category:"
|
|
msgstr "Les membres du groupe coché ont accès aux forums dans cette catégorie:"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:81 fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:121
|
|
msgid "There are no User Groups"
|
|
msgstr "Il n'y a pas de groupes d'utilisateurs"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:90
|
|
msgid ""
|
|
"Members of the checked User Groups can post to the forums in this category:"
|
|
msgstr "Les membres du groupe coché ont accès aux forums dans cette catégorie:"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-moderator.php:8 fs-admin/wpf-moderator.php:36
|
|
msgid "Add moderator"
|
|
msgstr "Ajouter un modérateur"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-moderator.php:19
|
|
msgid "Select user"
|
|
msgstr "Sélectionner l'utilisateur"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:11
|
|
msgid "You must specify a name for the User Group"
|
|
msgstr "Vous devez spécifier un nom pour ce groupe"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:18
|
|
msgid "User Group updated successfully"
|
|
msgstr "Groupe mis à jour avec succès"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:27
|
|
msgid "Edit User Group"
|
|
msgstr "Modifier le groupe"
|
|
|
|
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:41
|
|
msgid "Save User Group"
|
|
msgstr "Sauvegarder le groupe"
|