mingle-forum-hacked/i18n/mingleforum-ar.po

1928 lines
42 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mingle Forum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 12:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 16:03-0700\n"
"Last-Translator: Paul <cartpauj@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ mingleforum
#: feed.php:24
#: feed.php:25
msgid "Forum Feed"
msgstr "مغذّي المنتدى"
# @ mingleforum
#: feed.php:29
msgid "Forum Topic:"
msgstr "موضوع المنتدى:"
# @ mingleforum
#: feed.php:30
#: wpf.class.php:1808
#: wpf_define.php:34
msgid "Forum"
msgstr "منتدى"
# @ mingleforum
#: feed.php:30
#: wpf.class.php:859
msgid "Topic: "
msgstr "موضوع: "
# @ mingleforum
#: feed.php:71
msgid "Feeds are disabled"
msgstr "المغذّيات غير مفعّلة"
# @ mingleforum
#: wpf-edit-profile.php:14
msgid "No such user"
msgstr "هذا المستخدم غير موجود"
# @ mingleforum
#: wpf-edit-profile.php:29
msgid "You have no subscriptions at this time"
msgstr "لا يوجد لديك اشتراك في الوقت الحالي"
# @ mingleforum
#: wpf-edit-profile.php:34
msgid "Edit forum options"
msgstr "تحرير خيارات المنتدى"
# @ mingleforum
#: wpf-edit-profile.php:39
msgid "Allow others to view my profile?"
msgstr "السماح للآخرين لرؤية ملفي الشخصي؟"
# @ mingleforum
#: wpf-edit-profile.php:44
msgid "You have email notifications for these topics:"
msgstr "لديك بريد الكتروني لهذه المواضيع:"
# @ mingleforum
#: wpf-edit-profile.php:47
#: fs-admin/fs-admin.php:552
msgid "Save options"
msgstr "حفظ الخيارات"
# @ mingleforum
#: wpf-edit-profile.php:53
#: wpf.class.php:615
#: wpf.class.php:2071
#: wpf.class.php:2097
#: wpf.class.php:2115
#: wpf.class.php:2137
#: wpf.class.php:2146
#: wpf.class.php:2204
msgid "Cheating, are we?"
msgstr "نغش، اليس كذلك؟"
# @ mingleforum
#: wpf-insert.php:98
#, fuzzy
msgid "Security code does not match"
msgstr "رمز الأمان لا يتطابق"
# @ mingleforum
#: wpf-insert.php:113
#: wpf-insert.php:118
#: wpf-insert.php:188
#: wpf-insert.php:193
#: wpf-insert.php:246
#: wpf-insert.php:251
msgid "An error occured"
msgstr "حدث خطأ"
# @ mingleforum
#: wpf-insert.php:114
#: wpf-insert.php:189
#: wpf-insert.php:247
msgid "You must enter a subject"
msgstr "يجب إدخال موضوع"
# @ mingleforum
#: wpf-insert.php:119
#: wpf-insert.php:194
#: wpf-insert.php:252
msgid "You must enter a message"
msgstr "يجب إدخال رسالة"
# @ mingleforum
#: wpf-insert.php:138
msgid "created the forum topic:"
msgstr "إنشاء مواضيع المنتدى:"
# @ mingleforum
#: wpf-insert.php:205
msgid "replied to the forum topic:"
msgstr "الرد على موضوع المنتدى:"
# @ mingleforum
#: wpf-post.php:10
msgid "Quote from"
msgstr "إقتباس من"
# @ mingleforum
#: wpf-post.php:10
#: wpf.class.php:678
#: wpf.class.php:687
#: wpf.class.php:1156
msgid "on"
msgstr "على"
# @ mingleforum
#: wpf-post.php:20
#: wpf.class.php:1281
#: wpf.class.php:1854
msgid "Post Reply"
msgstr "إضافة رد"
# @ mingleforum
#: wpf-post.php:23
#: wpf-post.php:76
#: wpf-thread.php:13
msgid "Subject:"
msgstr "الموضوع:"
# @ mingleforum
#: wpf-post.php:24
#: wpf.class.php:909
msgid "Re:"
msgstr "بخصوص:"
# @ mingleforum
#: wpf-post.php:27
#: wpf-post.php:80
#: wpf-thread.php:17
msgid "Message:"
msgstr "الرسالة:"
# @ mingleforum
#: wpf-post.php:40
#: wpf-thread.php:30
#, fuzzy
msgid "Images:"
msgstr "صورة"
# @ mingleforum
#: wpf-post.php:51
#: wpf-thread.php:41
msgid "Submit"
msgstr "تسليم"
# @ mingleforum
#: wpf-post.php:73
#: wpf.class.php:1278
#: wpf.class.php:1857
msgid "Edit Post"
msgstr "تحرير المقال"
# @ mingleforum
#: wpf-post.php:89
msgid "Save Post"
msgstr "حفظ المقال"
# @ mingleforum
#: wpf-thread.php:10
msgid "Post new Topic"
msgstr "إضافة موضوع جديد"
# @ mingleforum
#: wpf-thread.php:49
msgid "Sorry. you don't have permission to post."
msgstr "نأسف، لا توجد لديك صلاحيات لإضافة مقالة."
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:151
#: fs-admin/fs-admin.php:441
msgid "Newbie"
msgstr "مستجد"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:152
#: fs-admin/fs-admin.php:445
msgid "Beginner"
msgstr "مبتدئ"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:153
#: fs-admin/fs-admin.php:453
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:154
#: fs-admin/fs-admin.php:461
msgid "Pro"
msgstr "محترف"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:172
#: wpf.class.php:173
msgid "Mingle Forum - Options"
msgstr "إختيارات - منتدى Mingle"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:173
msgid "Options"
msgstr "إختيارات"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:174
msgid "Ads"
msgstr "الإعلانات"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:175
msgid "Skins"
msgstr "الجلود"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:176
msgid "Forum Structure - Categories & Forums"
msgstr "هيكل المنتدى - التصنيفات والمنتديات"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:176
msgid "Forum Structure"
msgstr "هيكل المنتدى"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:177
msgid "Moderators"
msgstr "الملطّفين"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:178
msgid "User Groups"
msgstr "مجموعات المستخدمين"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:179
msgid "About"
msgstr "عــن"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:190
#: wpf.class.php:191
msgid "Forums Latest Activity"
msgstr "آخر أنشطة المنتدى"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:210
#: wpf.class.php:230
msgid "by:"
msgstr "بواسطة:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:247
msgid "Title to display in the sidebar:"
msgstr "العنوان المراد عرضه في القائمة الجانبية:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:249
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "كم من المواد ترغب بعرضها؟"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:646
msgid "Page loaded in:"
msgstr "تم تحميل الصفحة في:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:646
msgid "seconds."
msgstr "ثواني."
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:649
msgid "Mingle Forum "
msgstr "منتدى Mingle "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:650
msgid "Version:"
msgstr "الإصدارة:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:669
#: wpf.class.php:2268
msgid "Guest"
msgstr "ضيف"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:678
#: wpf.class.php:1155
msgid "by"
msgstr "عن طريق"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:687
msgid "Latest Post by"
msgstr "آخر مقالة بواسطة "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:710
#: wpf.class.php:841
msgid "Sorry, but you don't have access to this forum"
msgstr "نأسف، فليس لديك ولوج إلى هذا المنتدى"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:720
#: wpf.class.php:2356
msgid "Status"
msgstr "الوضعية"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:721
#: wpf.class.php:2357
msgid "Topic Title"
msgstr "عنوان الموضوع"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:722
#: wpf.class.php:2358
#: wpf.class.php:2546
msgid "Started by"
msgstr "بُدأت بواسطة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:723
#: wpf.class.php:2359
msgid "Replies"
msgstr "الردود"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:724
msgid "Views"
msgstr "مشاهدات"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:725
#: wpf.class.php:1155
#: wpf.class.php:2360
msgid "Last post"
msgstr "آخر مقالة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:729
msgid "Sticky Topics"
msgstr "مواضيع مثبّتة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:733
#: wpf.class.php:735
#: wpf.class.php:779
#: wpf.class.php:781
#: wpf.class.php:1642
#: wpf.class.php:1659
msgid "Move Topic"
msgstr "نقل موضوع"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:733
#: wpf.class.php:735
#: wpf.class.php:779
#: wpf.class.php:781
msgid "Delete Topic"
msgstr "حذف موضوع"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:745
#: wpf.class.php:774
msgid "New posts since last visit"
msgstr "المواضيع الجديدة منذ آخر زيارة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:762
msgid "Forum Topics"
msgstr "مواضيع المنتدى"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:829
msgid "Remove this topic from your email notifications?"
msgstr "إزالة هذا الموضوع من تنبيهات البريد الالكتروني؟"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:831
msgid "Add this topic to your email notifications?"
msgstr "إضافة هذا الموضوع إلى تنبيهات البريد الالكتروني"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:852
msgid "TOPIC CLOSED"
msgstr "الموضوع مغلق"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:858
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:874
#: wpf.class.php:2412
msgid "Posts:"
msgstr "المواضيع:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:907
msgid "Quick Reply"
msgstr "رد سريع"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:916
msgid "Submit Quick Reply"
msgstr "تسليم الرد السريع"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:938
#: wpf_define.php:36
msgid "Post"
msgstr "موضوع"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:941
msgid "on:"
msgstr "في:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:945
#: wpf.class.php:954
#: wpf.class.php:2284
msgid "Quote"
msgstr "إقتباس"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:947
#: wpf.class.php:956
#: fs-admin/fs-admin.php:153
#: fs-admin/fs-admin.php:971
msgid "Remove"
msgstr "أزالة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:949
#: wpf.class.php:958
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1032
#: wpf.class.php:1083
msgid "Topics: "
msgstr "مواضيع: "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1032
#: wpf.class.php:1083
msgid "Posts: "
msgstr "مقالات: "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1042
#: wpf.class.php:1093
msgid "New posts"
msgstr "مقالات جديدة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1042
#: wpf.class.php:1093
msgid "No new posts"
msgstr "لا توجد مقالات جديدة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1042
msgid "Mark All Read"
msgstr "وضع علامة: الكل مقرئ"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1153
msgid "No topics yet"
msgstr "لا توجد مواضيع بعد"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1156
msgid "in"
msgstr "في"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1207
msgid "Forums RSS"
msgstr "مغذي RSS للمنتديات"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1218
msgid "Are you sure you want to remove this?"
msgstr "هل أنت متأكد لإزالة هذه؟"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1272
#: wpf.class.php:1847
msgid "Search Results"
msgstr "نتائج البحث"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1275
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1284
#: wpf.class.php:1504
#: wpf.class.php:1636
#: wpf.class.php:1653
#: wpf.class.php:1860
msgid "New Topic"
msgstr "موضوع جديد"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1351
msgid "Moderators:"
msgstr "المُلطّفين:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1527
#: wpf.class.php:1540
#: wpf.class.php:1639
#: wpf.class.php:1656
msgid "Undo Sticky"
msgstr "التراجع عن التثبيت"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1529
#: wpf.class.php:1542
#: wpf.class.php:1638
#: wpf.class.php:1655
msgid "Sticky"
msgstr "تثبيت"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1532
#: wpf.class.php:1545
#: wpf.class.php:1641
#: wpf.class.php:1658
msgid "Re-open"
msgstr "إعادة فتح"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1534
#: wpf.class.php:1547
#: wpf.class.php:1640
#: wpf.class.php:1657
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1554
#: wpf.class.php:1635
#: wpf.class.php:1652
msgid "Reply"
msgstr "رد"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1561
#: wpf.class.php:1577
msgid "Unsubscribe"
msgstr "إلغاء الإشتراك"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1563
#: wpf.class.php:1579
msgid "Subscribe"
msgstr "إشتراك"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1566
msgid "RSS feed"
msgstr "مغذي RSS"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1582
#: wpf.class.php:1637
#: wpf.class.php:1654
msgid "RSS-Feed"
msgstr "مغذي RSS"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1620
#: wpf.class.php:1624
msgid "My profile"
msgstr "ملفي الشخصي"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1620
#: wpf.class.php:1624
msgid "My Profile"
msgstr "ملفي الشخصي"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1631
#: wpf.class.php:1648
msgid "Forum Home"
msgstr "الصفحة الرئيسية للمنتدى"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1632
#: wpf.class.php:1649
#: wpf.class.php:1925
msgid "Log out"
msgstr "تسجيل الخروج"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1634
#: wpf.class.php:1651
#: wpf.class.php:2455
msgid "Search"
msgstr "بحث"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1722
msgid "You are logged in as:"
msgstr "تم تسجيل دخولك بإسم: "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1728
msgid "Username: "
msgstr "إسم المستخدم: "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1729
msgid "Password: "
msgstr "كلمة المرور: "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1731
msgid "Remember Me"
msgstr "تذكرني"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1767
msgid "Administrator"
msgstr "المدير"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1771
msgid "Moderator"
msgstr "ملطّف"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1841
msgid "New Topics since last visit"
msgstr "عدد المواضيع منذ الزيارة الأخيرة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1851
msgid "Profile Info"
msgstr "بينات الملف الشخصي"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1915
msgid "Edit Profile"
msgstr "تعديل الملف الشخصي"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1919
#: wpf.class.php:1931
msgid "Welcome"
msgstr "مـرحبــاً"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1920
msgid "Your last visit was:"
msgstr "زيارتك الأخيرة كانت في: "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1922
msgid "Show new topics since your last visit"
msgstr "عرض جميع المواضيع منذ زيارتك الأخيرة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1923
msgid "Edit your forum options"
msgstr "تحرير إختيارات المنتدى الخاص بك"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1930
msgid "Welcome Guest, please login or"
msgstr "مرحبـاً بضيفنا الكريم، يرجى تسجيل الدخول، أو "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1930
msgid "register."
msgstr "التـسجيـل"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1935
msgid "Welcome Guest, posting in this forum requires"
msgstr "مرحبـاً بالضيف الكريم، الكتابة في هذا المنتدى يتطلب "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1935
msgid "registration."
msgstr "الـتسجيــل."
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1943
msgid "Show/Hide Header"
msgstr "عرض/إخفاء الترويسة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1957
msgid "Search forums"
msgstr "البحث في المنتدى"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:1992
#: wpf.class.php:2023
msgid "Pages:"
msgstr "الصفحات:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2005
#: wpf.class.php:2036
msgid "First"
msgstr "الأول"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2016
#: wpf.class.php:2047
msgid "Last"
msgstr "الأخير"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2134
msgid "Post deleted"
msgstr "تم إلغاء المقالة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2261
#: wpf.class.php:2265
#: fs-admin/fs-admin.php:155
msgid "View profile"
msgstr "مشاهدة الملف الشخصي"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2279
msgid "Bold"
msgstr "غامق"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2280
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2281
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2282
msgid "Strikethrough"
msgstr "يتوسطه خط"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2283
msgid "Code"
msgstr "رمز"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2285
msgid "List"
msgstr "قائمة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2286
msgid "List item"
msgstr "عرض مادة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2287
msgid "Link"
msgstr "رابط"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2288
msgid "Image"
msgstr "صورة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2289
msgid "Email"
msgstr "بريد الكتروني"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2290
msgid "Add Hex Color"
msgstr "إضافة لون (عشري)"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2291
msgid "Embed YouTube Video"
msgstr "تضمين فيديو \\\"يوتيوب\\\""
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2292
msgid "Embed Google Map"
msgstr "تضمين خريطة جوجل"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2298
msgid "Smile"
msgstr "ابتسامة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2299
msgid "Big Grin"
msgstr "ابتسامة كبيرة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2300
msgid "Sad"
msgstr "حزين"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2301
msgid "Neutral"
msgstr "محايد"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2302
msgid "Razz"
msgstr "اشجب"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2303
msgid "Mad"
msgstr "مجنون"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2304
msgid "Confused"
msgstr "مشوّش"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2305
msgid "Eek!"
msgstr "يعع!"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2306
msgid "Wink"
msgstr "غمزة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2307
msgid "Surprised"
msgstr "متفاجئ"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2308
msgid "Cool"
msgstr "عجيب!!"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2320
msgid "Info Center"
msgstr "مركز المعلومات"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2327
msgid "Posts in"
msgstr "مقالات في"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2327
msgid "Topics Made by"
msgstr "إنشاء المواضيح بواسطة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2327
#: fs-admin/fs-admin.php:147
msgid "Members"
msgstr "أعضاء"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2327
msgid "Latest Member:"
msgstr "آخر الأعضاء: "
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2353
msgid "New topics since your last visit"
msgstr "المواضيع الجديدة منذ زيارتك الأخيرة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2397
msgid "Summary"
msgstr "ملخص"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2403
#: wpf.class.php:2689
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:8
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2408
msgid "Registered:"
msgstr "المسجلين:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2416
msgid "Position:"
msgstr "الوضع:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2419
msgid "Website:"
msgstr "صفحة ويب:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2423
msgid "AIM:"
msgstr "AIM:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2427
msgid "Yahoo:"
msgstr "Yahoo:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2430
msgid "Jabber/google Talk:"
msgstr "Jabber/google Talk:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2434
msgid "Biographical Info:"
msgstr "المعلومات الشخصية:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2459
msgid "Search for:"
msgstr "بحث عن:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2463
msgid "By user:"
msgstr "بواسطة المستخدم:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2468
msgid "Message Age:"
msgstr "عمر الرسالة:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2469
msgid "Between"
msgstr "بين"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2469
msgid "and"
msgstr "و"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2469
msgid "days"
msgstr "أيام"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2475
msgid "Click to choose Forum(s) to search"
msgstr "اختر المنتدى/المنتديات للبحث فيها"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2497
msgid "Check all"
msgstr "اختيار الكل"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2502
msgid "Start Search"
msgstr "ابدأ البحث"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2544
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2545
msgid "Relevance"
msgstr "الصلة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2547
msgid "Posted"
msgstr "منشورة"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2613
msgid "Closed topic"
msgstr "موضوع مغلق"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2616
msgid "Normal topic"
msgstr "موضوع عادي"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2619
msgid "Hot topic"
msgstr "موضوع ساخن"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2622
msgid "Very Hot topic"
msgstr "موضوع ساخن جداً"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2654
msgid "Security Code:"
msgstr "رمز الأمان:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2673
msgid "Enter Security Code: (required)"
msgstr "أدخل رمز الأمان (مطلوب):"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2687
msgid "New post in forum:"
msgstr "مواضيع جديدة في المنتدى:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2688
msgid "DETAILS:"
msgstr "التفاصيل:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2691
msgid "Date:"
msgstr "التاريخ:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2692
msgid "Reply Content:"
msgstr "محتويات الرد:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2693
msgid "View Topic Here:"
msgstr "عرض موضوع هنا:"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2742
#: wpf.class.php:2752
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق الوارد"
# @ mingleforum
#: wpf.class.php:2768
#: wpf.class.php:2781
msgid "Send Message"
msgstr "إرسال الرسالة"
# @ mingleforum
#: wpf_define.php:33
msgid "Category"
msgstr "التصنيف"
# @ mingleforum
#: wpf_define.php:35
msgid "Topic"
msgstr "الموضوع"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:33
msgid "You must specify a user group name."
msgstr "يجب تحديد اسم مجموعة المستخدم."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:35
#: fs-admin/fs-admin.php:692
msgid "You have choosen a name that already exists in the database, please specify another"
msgstr "لقد قمت باختيار اسم موجود مسبقاً في قاعدة البيانات، يرجى اختيار اسم آخر"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:37
msgid "User Group successfully added."
msgstr "تم إضافة مجموعة المستخدم بنجاح."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:55
msgid "You haven't specified any user to add:"
msgstr "لم تقم بتحديد أي مستخدم للإضافة:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:59
msgid "You must choose a user group"
msgstr "لابد من أن تختار مجموعة مستخدم"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:66
msgid "Error"
msgstr "خطـأ"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:66
msgid "No such user:"
msgstr "لا وجود لهذا المستخدم:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:70
msgid "Warning"
msgstr "تحذيـر"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:70
#: fs-admin/fs-admin.php:74
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:70
msgid "is already in this group"
msgstr "بالفعل موجود في هذه المجموعة"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:74
msgid "added successfully"
msgstr "تمت الإضافة بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:82
msgid "Errors:"
msgstr "أخطاء:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:83
msgid "Warnings:"
msgstr "تحذيرات:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:84
msgid "Users added:"
msgstr "تم إضافة المستخدمين:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:98
msgid "User Group(s) successfully deleted."
msgstr "تم إضافة المجموعة/المجموعات بنجاح."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:106
msgid "Member successfully removed."
msgstr "تمت إزالة المستخدم بنجاح."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:112
msgid "Mingle Forum >> Manage User Groups"
msgstr "منتدى Mingle >> إدارة مجموعات المستخدمين"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:112
#: fs-admin/fs-admin.php:757
#: fs-admin/fs-admin.php:957
msgid "add new"
msgstr "إضافة جديد"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:119
#: fs-admin/fs-admin.php:811
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:159
#: fs-admin/fs-admin.php:165
msgid "Add members"
msgstr "إضافة أعضاء"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:164
msgid "No members in this group"
msgstr "لا يوجد أعضاء في هذه المجموعة"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:222
msgid "Skin successfully activated."
msgstr "تم تفعيل الجلد بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:228
msgid "Mingle Forum >> Skin options"
msgstr "منتدى Mingle >> إختيارات الجلود"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:229
msgid "Get More Skins"
msgstr "جلب مزيد من الجلود"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:230
msgid "IMPORTANT: As of version 1.0.03 the skins directory has been moved to /wp-content/mingle-forum-skins/"
msgstr "مهم: في الإصدارة 1.0.03، تم تحريك مجلد الجلود إلى /wp-content/mingle-forum-skins"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:230
msgid "Why did you change it?"
msgstr "لم قمت بتغييره؟"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:233
msgid "Screenshot"
msgstr "صورة من الصفحة"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:234
#: fs-admin/wpf-add-group.php:10
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:235
msgid "Version"
msgstr "الإصدارة"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:236
#: fs-admin/wpf-add-group.php:11
msgid "Description"
msgstr "الوصـف"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:237
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:251
#: fs-admin/fs-admin.php:266
msgid "In Use"
msgstr "قيد الاستخدام"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:253
#: fs-admin/fs-admin.php:268
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:296
msgid "About Mingle Forum"
msgstr "عن منتدى Mingle"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:299
msgid "Current Version: "
msgstr "الإصدارة الحالية: "
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:303
msgid "Mingle Forum has one simple mission; to 'KEEP IT SIMPLE!' It was taken over from WP Forum and has been improved upon GREATLY. It now fully supports integration with or without the Mingle plugin (by Blair Williams). Also I want to give a big thanks to Eric Hamby for his previous work on the forum script."
msgstr "منتدى Mingle يتبنى مهمة واحدة بسيطة، \\\" أبقها بسيطة\\\"، وهو مستقى من منتدى ووردبرس، وتم تحسينه بدرجة كبيرة. وهو الآن يعمل بدون إضافة Mingle (برمجة بلير ويليامز). كما أود توجيه الشكر إلى (ايريك هامبي) لعمله السابق في برمجة المنتدى."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:305
msgid "Author: "
msgstr "المؤلف: "
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:306
msgid "Plugin Page:"
msgstr "صفحة الإضافات:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:307
msgid "Support Forum:"
msgstr "دعم المنتدى:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:308
msgid "Mingle Forum Skins:"
msgstr "جلود منتدى Mingle:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:355
msgid "Options successfully saved."
msgstr "تم حفظ الإختيارات بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:360
msgid "Mingle Forum"
msgstr "منتدى Mingle"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:364
msgid "Statistic"
msgstr "إحصاء"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:365
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:369
msgid "Number of posts:"
msgstr "عدد المواضيع:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:373
msgid "Number of threads:"
msgstr "عدد الاقتباسات:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:377
msgid "Number of users:"
msgstr "عدد المستخدمين:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:381
msgid "Total database size:"
msgstr "الحجم الكلي لقاعدة البيانات:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:385
msgid "Database server:"
msgstr "خادم قاعدة البيانات:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:389
msgid "Mingle Forum version:"
msgstr "إصدارة منتدى Mingle:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:394
msgid "Mingle Forum >> General Options"
msgstr "منتدى Mingle >> خيارات عامة"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:399
msgid "default "
msgstr "الافتراضي "
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:403
msgid "Option Name"
msgstr "إسم الخيار"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:404
msgid "Option Input"
msgstr "مُدخل الخيارات"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:409
msgid "Posts per page:"
msgstr "مواضيع لكل صفحة:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:413
msgid "Threads per page:"
msgstr "الاقتباسات لكل صفحة:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:419
msgid "Number of posts for Hot Topic:"
msgstr "عدد المواضيع الخاصة بـ \\\"مواضيع ساخنة\\\":"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:423
msgid "Number of posts for Very Hot Topic:"
msgstr "عدد المواضيع الخاصة بـ \\\"مواضيع ساخنة جداً\\\":"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:427
msgid "Username Display:"
msgstr "عرض اسم المستخدم:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:440
msgid "New User's Title:"
msgstr "عنوان جديد للمستخدم:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:444
msgid "User Level 1 Title:"
msgstr "موضوع المستوى ١ للمستخدم:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:448
msgid "User Level 1 Count:"
msgstr "إحصاء المستوى ١ للمستخدم:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:449
msgid "25"
msgstr "٢٥"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:452
msgid "User Level 2 Title:"
msgstr "عنوان المستوى ٢ للمستخدم:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:456
msgid "User Level 2 Count:"
msgstr "إحصاء المستوى ٢ للمستخدم:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:457
msgid "50"
msgstr "٥٠"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:460
msgid "User Level 3 Title:"
msgstr "عنوان المستوى ٣ للمستخدم:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:464
msgid "User Level 3 Count:"
msgstr "إحصاء المستوى ٣ للمستخدم:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:465
msgid "100"
msgstr "١٠٠"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:468
msgid "Notify Admin on new posts:"
msgstr "إعلام الإدارة في حالة وجود مقالات جديدة:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:472
#: fs-admin/fs-admin.php:495
#: fs-admin/fs-admin.php:519
msgid "Off"
msgstr "مطفأ"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:475
msgid "Show Forum Login Form:"
msgstr "إظهار نموذج الدخول للمنتدى:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:479
#: fs-admin/fs-admin.php:487
#: fs-admin/fs-admin.php:503
#: fs-admin/fs-admin.php:511
#: fs-admin/fs-admin.php:527
msgid "On"
msgstr "مضاء"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:483
msgid "Show Avatars in the forum:"
msgstr "إظهار الصورة الرمزية:"
#: fs-admin/fs-admin.php:491
msgid "Allow Images to be uploaded:"
msgstr ""
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:499
msgid "Show users Bio at the bottom of posts:"
msgstr "إظهار السيرة الذاتية للمستخدمين في أسفل المواضيع:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:507
msgid "Use Forum RSS:"
msgstr "استخدام مغذي RSS الخاص بالمنتدى:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:515
msgid "Use SEO friendly URLs:"
msgstr "استخدام الروابط الصديقة لـ SEO"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:515
msgid "IMPORTANT: Leave this option off if your permalinks are set to 'default'"
msgstr "مهم: لا تختر هذا الإختيار إذا كانت الروابط الدائمة (permalink) على وضعية \\\"الافتراضي\\\"."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:523
msgid "Registration required to post:"
msgstr "التسجيل مطلوب لكتابة مقالات."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:532
msgid "Installed version:"
msgstr "النسخة المثبنة:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:536
msgid "GD Library is not installed"
msgstr "مكتبة GD غير منصبة"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:539
msgid "Use Captcha for unregistered users:"
msgstr "استخدام شفرة \\\"كابتشا\\\" للمستخدمين الغير مسجلين مسبقا:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:543
msgid "Requires "
msgstr "يتطلب "
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:543
msgid "If you have 'Registration required to post' above enabled, leave this off"
msgstr "لا تختر هذا الإختيار إذا كانت وضعية \\\"التسجيل مطلوب لكتابة مقالات\\\" أعلاه مفعلة"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:547
msgid "Date format:"
msgstr "نسق التاريخ:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:547
msgid "Default date:"
msgstr "التاريخ الإفتراضي:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:547
msgid "Check "
msgstr "تحقق من "
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:547
msgid "for date formatting."
msgstr "لنسق التاريخ."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:663
msgid "Groups deleted:"
msgstr "المجموعات الملغية:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:664
msgid "Forums deleted:"
msgstr "المنتديات الملغية:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:665
msgid "Threads deleted:"
msgstr "الاقتباسات الملغية:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:666
msgid "Posts deleted:"
msgstr "المقالات الملغية:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:690
#: fs-admin/fs-admin.php:714
msgid "You must enter a name"
msgstr "يجب عليك إدخال اسم"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:699
msgid "Category added successfully"
msgstr "تم إضافة التصنيف بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:711
msgid "You must select a category"
msgstr "يجب عليك إختيار تصنيف"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:717
msgid "You have choosen a forum name that already exists in this group, please specify another"
msgstr "لقد قمت باختيار اسم لمنتدى موجود مسبقا في هذه المجموعة، يجب اختيار اسم آخر"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:724
msgid "Forum added successfully"
msgstr "تم إضافة المنتدى بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:751
msgid "Mingle Forum >> Categories and Forums "
msgstr "منتدى Mingle >> تصنيفات ومنتديات "
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:773
#: fs-admin/fs-admin.php:803
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:812
msgid "Add forum"
msgstr "إضافة منتدى"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:837
msgid "Group Moved Down"
msgstr "تم تحريك المجموعة للأسفل"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:847
msgid "Forum Moved Down"
msgstr "تم تحريك المنتدى للأسفل"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:857
msgid "Group Moved Up"
msgstr "تم تحريك المجموعة للأعلى"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:867
msgid "Forum Moved Up"
msgstr "تم تحريك المنتدى للأعلى"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:904
#: fs-admin/fs-admin.php:911
msgid "Moderator successfully removed."
msgstr "تم إلغاء \\\"الملطف\\\" بنجاح."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:906
msgid "Moderator successfully saved."
msgstr "تم حفظ \\\"الملطف\\\" بنجاح."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:913
msgid "Moderator NOT removed."
msgstr "لم يتم حذف \\\"الملطف\\\"."
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:927
msgid "You must select a user"
msgstr "يجب عليك اختيار مستخدم"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:931
msgid "Global Moderator added successfully"
msgstr "تم إضافة \\\"الملطف العام\\\" بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:935
msgid "Moderator added successfully"
msgstr "تم إضافة \\\"الملطف\\\" بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:957
msgid "Mingle Forum >> Manage Moderators"
msgstr "منتدى Mingle >> إدارة \\\"الملطفين\\\""
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:966
msgid "Currently moderating"
msgstr "جاري \\\"التلطيف\\\" الآن"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:970
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:980
msgid "Global moderator: (User can moderate all forums)"
msgstr "\\\"ملطف عام\\\" (باستطاعة هذا المستخدم تلطيف كافة المنتديات)"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:999
msgid "No moderators yet"
msgstr "لا يوجد \\\"ملطفين\\\" بعد"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1024
msgid "Ads saved successfully"
msgstr "تم حفظ الإعلانات بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1029
msgid "Mingle Forum Ads >> options"
msgstr "إعلانات منتدى Mingle >> الخيارات"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1031
msgid "HTML is allowed in all ad areas below"
msgstr "صيغة HTML مسموح بها في جميع مساحات الإعلانات أدناه"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1035
msgid "Ads Option"
msgstr "خيار الإعلانات"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1042
msgid "Enable Area Above Forum"
msgstr "تفعيل المساحة فوق المنتدى"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1044
#: fs-admin/fs-admin.php:1052
#: fs-admin/fs-admin.php:1060
#: fs-admin/fs-admin.php:1068
#: fs-admin/fs-admin.php:1076
#: fs-admin/fs-admin.php:1084
#: fs-admin/fs-admin.php:1092
msgid "css-value:"
msgstr "قيمة CSS:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1050
msgid "Enable Area Below Forum"
msgstr "تفعيل المساحة تحت المنتدى"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1058
msgid "Enable Area Above Branding"
msgstr "تفعيل المساحة فوق المنتج المعرف"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1066
msgid "Enable Area Above Info Center"
msgstr "تفعيل المساحة فوق مركز المعلومات"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1074
msgid "Enable Area Above Breadcrumbs"
msgstr "تفعيل المساحة فوق التفصيلات"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1082
msgid "Enable Area Above Quick Reply Form"
msgstr "تفعيل المساحة فوق نموذج \\\"الرد السريع\\\""
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1090
msgid "Enable Area Below First Post"
msgstr "تفعيل المساحة تحت المقالة الأولى"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1097
msgid "Below you can modify/add your own CSS"
msgstr "يمكنك إضافة/تعديل منسق CSS الخاص بك أدناه"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1098
msgid "NOTE: If you do not know what this is for, leave it blank"
msgstr "تنويه: إذا لم تعرف المغزى من هذا، أتركه خاليا"
# @ mingleforum
#: fs-admin/fs-admin.php:1105
msgid "Save Options"
msgstr "خيارات الحفظ"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:3
msgid "Add forum to"
msgstr "إضافة المنتدى إلى"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:12
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:28
msgid "Save forum"
msgstr "حفظ المنتدى"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-add-group.php:5
msgid "Add category"
msgstr "إضافة التصنيف"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-add-group.php:19
msgid "Save category"
msgstr "حفظ التصنيف"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-add-usergroup.php:21
#: .\fs-admin/wpf-add-usergroup.php:21
msgid "Save user group"
msgstr "حفظ مجموعة المستخدم"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-addusers.php:19
#: .\fs-admin/wpf-addusers.php:19
msgid "Select User group"
msgstr "إختر مجموعة المستخدم"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-addusers.php:29
#: .\fs-admin/wpf-addusers.php:29
msgid "Add users"
msgstr "إضافة مستخدمين"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:10
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:10
msgid "You must specify a group name"
msgstr "يجب عليك تحديد مجموعة مستخدمين"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:22
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:22
msgid "Group updated successfully"
msgstr "تم تحديث المجموعة بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32
msgid "You must specify a forum name"
msgstr "يجب عليك تحديد اسم للمنتدى"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:35
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:35
msgid "Forum updated successfully"
msgstr "تم تحديث المنتدى بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:47
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:47
msgid "Edit category"
msgstr "تحرير التصنيف"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:61
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:61
msgid "User Groups:"
msgstr "مجموعات المستخدمين:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:64
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:64
msgid "Members of the checked User Groups have access to the forums in this category:"
msgstr "الأعضاء في مجموعات المستخدمين المنتقاه لهم أحقية الدخول إلى المنتديات في هذا التصنيف:"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:96
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:96
msgid "There are no User Groups"
msgstr "لا توجد مجموعات للمستخدمين"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:103
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:103
msgid "Save group"
msgstr "حفظ المجموعة"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:117
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:117
msgid "Edit forum"
msgstr "تحرير المنتدى"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-moderator.php:18
#: .\fs-admin/wpf-moderator.php:18
msgid "Select user"
msgstr "اختر مستخدم"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-moderator.php:35
#: .\fs-admin/wpf-moderator.php:35
msgid "Add moderator"
msgstr "أضف \\\"ملطف\\\""
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:9
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:9
msgid "You must specify a name for the User Group"
msgstr "يجب عليك تحديد اسم لمجموعة المستخدم"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:16
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:16
msgid "User Group updated successfully"
msgstr "تم تحديث مجموعة المستخدم بنجاح"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:23
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:23
msgid "Edit User Group"
msgstr "تحرير مجموعة المستخدم"
# @ mingleforum
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:37
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:37
msgid "Save User Group"
msgstr "حفظ مجموعة المستخدم"