mingle-forum-hacked/i18n/mingleforum-tr_TR.po

1614 lines
32 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mingle Forum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 21:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 23:37-0700\n"
"Last-Translator: Paul <cartpauj@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_nc:4c,1,2;_nx:4c,1,2;_n_noop:1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: c:\\wamp\\www\\plugintester\\wp-content\\plugins\\mingle-forum\\\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: c:\\wamp\\www\\plugintester\\wp-content\\plugins\\mingle-forum\n"
#: feed.php:18
#: feed.php:19
msgid "Forum Feed"
msgstr "Forum Beslemeleri"
#: feed.php:23
msgid "Forum Topic:"
msgstr "Forum Konusu:"
#: feed.php:24
#: wpf.class.php:1806
#: wpf_define.php:34
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: feed.php:24
#: wpf.class.php:857
msgid "Topic: "
msgstr "Konu:"
#: feed.php:65
msgid "Feeds are disabled"
msgstr ""
#: wpf-edit-profile.php:14
msgid "No such user"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
#: wpf-edit-profile.php:29
msgid "You have no subscriptions at this time"
msgstr ""
#: wpf-edit-profile.php:34
msgid "Edit forum options"
msgstr "Forum seçeneklerini düzenle"
#: wpf-edit-profile.php:39
msgid "Allow others to view my profile?"
msgstr "Başkaları profilini görsün mü?"
#: wpf-edit-profile.php:44
msgid "You have email notifications for these topics:"
msgstr "Bu konularda email bildirilerin var:"
#: wpf-edit-profile.php:47
#: fs-admin/fs-admin.php:543
msgid "Save options"
msgstr "Ayarları kaydet"
#: wpf-edit-profile.php:53
#: wpf.class.php:614
#: wpf.class.php:2069
#: wpf.class.php:2095
#: wpf.class.php:2113
#: wpf.class.php:2135
#: wpf.class.php:2144
#: wpf.class.php:2202
msgid "Cheating, are we?"
msgstr "Hile ha?"
#: wpf-insert.php:28
msgid "Security code does not mach"
msgstr "Güvenlik kodu uyuşmuyor"
#: wpf-insert.php:43
#: wpf-insert.php:48
#: wpf-insert.php:106
#: wpf-insert.php:111
#: wpf-insert.php:152
#: wpf-insert.php:157
msgid "An error occured"
msgstr "Bir hata oluştu"
#: wpf-insert.php:44
#: wpf-insert.php:107
#: wpf-insert.php:153
msgid "You must enter a subject"
msgstr "Konu girmelisiniz"
#: wpf-insert.php:49
#: wpf-insert.php:112
#: wpf-insert.php:158
msgid "You must enter a message"
msgstr "Mesaj girmelisiniz"
#: wpf-insert.php:68
msgid "created the forum topic:"
msgstr " forum konusu oluşturdu:"
#: wpf-insert.php:123
msgid "replied to the forum topic:"
msgstr "forum konusuna cevap yazdıt:"
#: wpf-post.php:10
msgid "Quote from"
msgstr "Alıntıla"
#: wpf-post.php:10
#: wpf.class.php:677
#: wpf.class.php:685
#: wpf.class.php:1154
msgid "on"
msgstr "den"
#: wpf-post.php:20
#: wpf.class.php:1279
#: wpf.class.php:1852
msgid "Post Reply"
msgstr "Konu Cevapla"
#: wpf-post.php:23
#: wpf-post.php:63
#: wpf-thread.php:13
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"
#: wpf-post.php:24
#: wpf.class.php:907
msgid "Re:"
msgstr ""
#: wpf-post.php:27
#: wpf-post.php:67
#: wpf-thread.php:17
msgid "Message:"
msgstr "Mesaj:"
#: wpf-post.php:38
#: wpf-thread.php:28
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: wpf-post.php:60
#: wpf.class.php:1276
#: wpf.class.php:1855
msgid "Edit Post"
msgstr "Yazıyı Düzenle"
#: wpf-post.php:76
msgid "Save Post"
msgstr "Yazıyı Kaydet"
#: wpf-thread.php:10
msgid "Post new Topic"
msgstr "Yeni Konu Yaz"
#: wpf-thread.php:36
msgid "Sorry. you don't have permission to post."
msgstr "Üzgünüz. Yazma hakkınız yok."
#: wpf.class.php:150
#: fs-admin/fs-admin.php:440
msgid "Newbie"
msgstr ""
#: wpf.class.php:151
#: fs-admin/fs-admin.php:444
msgid "Beginner"
msgstr ""
#: wpf.class.php:152
#: fs-admin/fs-admin.php:452
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: wpf.class.php:153
#: fs-admin/fs-admin.php:460
#, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Profil"
#: wpf.class.php:171
#: wpf.class.php:172
#, fuzzy
msgid "Mingle Forum - Options"
msgstr "Mingle Forum >> Tema özellikleri"
#: wpf.class.php:172
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Ayar Adı"
#: wpf.class.php:173
msgid "Ads"
msgstr ""
#: wpf.class.php:174
msgid "Skins"
msgstr "Temalar"
#: wpf.class.php:175
#, fuzzy
msgid "Forum Structure - Categories & Forums"
msgstr "Kategoriler & Forumlar"
#: wpf.class.php:175
msgid "Forum Structure"
msgstr ""
#: wpf.class.php:176
msgid "Moderators"
msgstr "Moderatörler"
#: wpf.class.php:177
msgid "User Groups"
msgstr "Kullanıcı Grupları"
#: wpf.class.php:178
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: wpf.class.php:189
#: wpf.class.php:190
msgid "Forums Latest Activity"
msgstr "Son Forum Aktiviteleri"
#: wpf.class.php:209
#: wpf.class.php:229
msgid "by:"
msgstr "tarafından:"
#: wpf.class.php:246
msgid "Title to display in the sidebar:"
msgstr "Yan menüde gösterilecek başlık:"
#: wpf.class.php:248
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Kaç tane gösterilsin?"
#: wpf.class.php:645
msgid "Page loaded in:"
msgstr "Sayfa yükleme süresi:"
#: wpf.class.php:645
msgid "seconds."
msgstr "saniyedir."
#: wpf.class.php:648
msgid "Mingle Forum "
msgstr "Mingle Forum"
#: wpf.class.php:649
msgid "Version:"
msgstr "Versiyon:"
#: wpf.class.php:668
#: wpf.class.php:2266
msgid "Guest"
msgstr "Misafir"
#: wpf.class.php:677
#: wpf.class.php:1153
msgid "by"
msgstr "tarafından"
#: wpf.class.php:685
msgid "Latest Post by"
msgstr "Son mesaj:"
#: wpf.class.php:708
#: wpf.class.php:839
msgid "Sorry, but you don't have access to this forum"
msgstr "Üzgünüz ama forumu okumaya yetkili değilsiniz."
#: wpf.class.php:718
#: wpf.class.php:2354
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: wpf.class.php:719
#: wpf.class.php:2355
msgid "Topic Title"
msgstr "Konu Başlığı"
#: wpf.class.php:720
#: wpf.class.php:2356
#: wpf.class.php:2544
msgid "Started by"
msgstr "Başlatan:"
#: wpf.class.php:721
#: wpf.class.php:2357
msgid "Replies"
msgstr "Cevaplar"
#: wpf.class.php:722
msgid "Views"
msgstr "Görüntüle"
#: wpf.class.php:723
#: wpf.class.php:1153
#: wpf.class.php:2358
msgid "Last post"
msgstr "Son mesaj"
#: wpf.class.php:727
msgid "Sticky Topics"
msgstr "Yapışkan Konular"
#: wpf.class.php:731
#: wpf.class.php:733
#: wpf.class.php:777
#: wpf.class.php:779
#: wpf.class.php:1640
#: wpf.class.php:1657
msgid "Move Topic"
msgstr "Konu Taşı"
#: wpf.class.php:731
#: wpf.class.php:733
#: wpf.class.php:777
#: wpf.class.php:779
msgid "Delete Topic"
msgstr "Konu Sil"
#: wpf.class.php:743
#: wpf.class.php:772
msgid "New posts since last visit"
msgstr "Son ziyaretinizden bu yana yeni konular"
#: wpf.class.php:760
msgid "Forum Topics"
msgstr "Forum Konuları"
#: wpf.class.php:827
msgid "Remove this topic from your email notifications?"
msgstr "Bu başlığı email bildirilerinden kaldır?"
#: wpf.class.php:829
msgid "Add this topic to your email notifications?"
msgstr "Bu başlığı email bildirilerine ekle?"
#: wpf.class.php:850
msgid "TOPIC CLOSED"
msgstr "KONU KAPALI"
#: wpf.class.php:856
msgid "Author"
msgstr "Yazan"
#: wpf.class.php:872
#: wpf.class.php:2410
msgid "Posts:"
msgstr "Yazılar:"
#: wpf.class.php:905
#, fuzzy
msgid "Quick Reply"
msgstr "Cevapla"
#: wpf.class.php:914
msgid "Submit Quick Reply"
msgstr ""
#: wpf.class.php:936
#: wpf_define.php:36
msgid "Post"
msgstr "Yazı"
#: wpf.class.php:939
msgid "on:"
msgstr "den:"
#: wpf.class.php:943
#: wpf.class.php:952
#: wpf.class.php:2282
msgid "Quote"
msgstr "Alıntıla"
#: wpf.class.php:945
#: wpf.class.php:954
#: fs-admin/fs-admin.php:153
#: fs-admin/fs-admin.php:961
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: wpf.class.php:947
#: wpf.class.php:956
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: wpf.class.php:1030
#: wpf.class.php:1081
msgid "Topics: "
msgstr "Başlıklar: "
#: wpf.class.php:1030
#: wpf.class.php:1081
msgid "Posts: "
msgstr "Yazılar: "
#: wpf.class.php:1040
#: wpf.class.php:1091
msgid "New posts"
msgstr "Yeni yazılar"
#: wpf.class.php:1040
#: wpf.class.php:1091
msgid "No new posts"
msgstr "Yeni yazı yok"
#: wpf.class.php:1040
msgid "Mark All Read"
msgstr ""
#: wpf.class.php:1151
msgid "No topics yet"
msgstr "Yeni başlık yok"
#: wpf.class.php:1154
msgid "in"
msgstr "içinde"
#: wpf.class.php:1205
msgid "Forums RSS"
msgstr "Forum-RSS"
#: wpf.class.php:1216
msgid "Are you sure you want to remove this?"
msgstr ""
#: wpf.class.php:1270
#: wpf.class.php:1845
msgid "Search Results"
msgstr "Arama Sonuçları"
#: wpf.class.php:1273
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wpf.class.php:1282
#: wpf.class.php:1502
#: wpf.class.php:1634
#: wpf.class.php:1651
#: wpf.class.php:1858
msgid "New Topic"
msgstr "Yeni Konu"
#: wpf.class.php:1349
msgid "Moderators:"
msgstr "Moderatorler:"
#: wpf.class.php:1525
#: wpf.class.php:1538
#: wpf.class.php:1637
#: wpf.class.php:1654
msgid "Undo Sticky"
msgstr "Yapışkan kaldır"
#: wpf.class.php:1527
#: wpf.class.php:1540
#: wpf.class.php:1636
#: wpf.class.php:1653
msgid "Sticky"
msgstr "Yapışkan"
#: wpf.class.php:1530
#: wpf.class.php:1543
#: wpf.class.php:1639
#: wpf.class.php:1656
msgid "Re-open"
msgstr "Tekrar Aç"
#: wpf.class.php:1532
#: wpf.class.php:1545
#: wpf.class.php:1638
#: wpf.class.php:1655
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: wpf.class.php:1552
#: wpf.class.php:1633
#: wpf.class.php:1650
msgid "Reply"
msgstr "Cevapla"
#: wpf.class.php:1559
#: wpf.class.php:1575
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abone ol"
#: wpf.class.php:1561
#: wpf.class.php:1577
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
#: wpf.class.php:1564
#, fuzzy
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-beslemeleri"
#: wpf.class.php:1580
#: wpf.class.php:1635
#: wpf.class.php:1652
msgid "RSS-Feed"
msgstr "RSS-beslemeleri"
#: wpf.class.php:1618
#: wpf.class.php:1622
msgid "My profile"
msgstr "Profilim"
#: wpf.class.php:1618
#: wpf.class.php:1622
msgid "My Profile"
msgstr "Profilim"
#: wpf.class.php:1629
#: wpf.class.php:1646
msgid "Forum Home"
msgstr "Forum Ana Sayfa"
#: wpf.class.php:1630
#: wpf.class.php:1647
#: wpf.class.php:1923
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış"
#: wpf.class.php:1632
#: wpf.class.php:1649
#: wpf.class.php:2453
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: wpf.class.php:1720
msgid "You are logged in as:"
msgstr "Giriş yaptınız:"
#: wpf.class.php:1726
msgid "Username: "
msgstr "Kullanıcı Adı: "
#: wpf.class.php:1727
msgid "Password: "
msgstr "Şifre: "
#: wpf.class.php:1729
msgid "Remember Me"
msgstr "Hatırla"
#: wpf.class.php:1765
msgid "Administrator"
msgstr "Admin"
#: wpf.class.php:1769
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatör"
#: wpf.class.php:1839
msgid "New Topics since last visit"
msgstr "Son girişten bu yana yeni konular"
#: wpf.class.php:1849
msgid "Profile Info"
msgstr "Profil Bilgisi"
#: wpf.class.php:1913
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil Düzenle"
#: wpf.class.php:1917
#: wpf.class.php:1929
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
#: wpf.class.php:1918
msgid "Your last visit was:"
msgstr "Son ziyaretiniz:"
#: wpf.class.php:1920
msgid "Show new topics since your last visit"
msgstr "Son ziyaretinizden bu yana yeni konuları göster"
#: wpf.class.php:1921
msgid "Edit your forum options"
msgstr "Forum seçeneklerini düzenle"
#: wpf.class.php:1928
msgid "Welcome Guest, please login or"
msgstr "Hoşgeldin Ziyaretçi, lütfen giriş yap ya da"
#: wpf.class.php:1928
msgid "register."
msgstr "kayıt ol."
#: wpf.class.php:1933
msgid "Welcome Guest, posting in this forum requires"
msgstr "Hoşgeldin Ziyaretçi, foruma yazabilmek için"
#: wpf.class.php:1933
msgid "registration."
msgstr "kayıt gereklidir."
#: wpf.class.php:1941
msgid "Show/Hide Header"
msgstr "Üst Kısım Göster/Gizle"
#: wpf.class.php:1955
msgid "Search forums"
msgstr "Forumları Ara"
#: wpf.class.php:1990
#: wpf.class.php:2021
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"
#: wpf.class.php:2003
#: wpf.class.php:2034
#, fuzzy
msgid "First"
msgstr "Liste"
#: wpf.class.php:2014
#: wpf.class.php:2045
#, fuzzy
msgid "Last"
msgstr "Liste"
#: wpf.class.php:2132
msgid "Post deleted"
msgstr "Yazı silindi"
#: wpf.class.php:2259
#: wpf.class.php:2263
#: fs-admin/fs-admin.php:155
msgid "View profile"
msgstr "Profili Görüntüle"
#: wpf.class.php:2277
msgid "Bold"
msgstr "Koyu"
#: wpf.class.php:2278
msgid "Italic"
msgstr "Italik"
#: wpf.class.php:2279
msgid "Underline"
msgstr "Altı Çizili"
#: wpf.class.php:2280
msgid "Strikethrough"
msgstr "Üstü Çizili"
#: wpf.class.php:2281
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: wpf.class.php:2283
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: wpf.class.php:2284
msgid "List item"
msgstr "Listele"
#: wpf.class.php:2285
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#: wpf.class.php:2286
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: wpf.class.php:2287
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: wpf.class.php:2288
msgid "Add Hex Color"
msgstr "Hex Renk Ekle"
#: wpf.class.php:2289
msgid "Embed YouTube Video"
msgstr "YouTube Video Göm"
#: wpf.class.php:2290
msgid "Embed Google Map"
msgstr ""
#: wpf.class.php:2296
msgid "Smile"
msgstr "Gülücük"
#: wpf.class.php:2297
msgid "Big Grin"
msgstr "Büyük Gülücük"
#: wpf.class.php:2298
msgid "Sad"
msgstr "Üzgün"
#: wpf.class.php:2299
msgid "Neutral"
msgstr "Nötr"
#: wpf.class.php:2300
msgid "Razz"
msgstr "Dil Çıkar"
#: wpf.class.php:2301
msgid "Mad"
msgstr "Çılgın"
#: wpf.class.php:2302
msgid "Confused"
msgstr "Şaşkın"
#: wpf.class.php:2303
msgid "Eek!"
msgstr "Oy"
#: wpf.class.php:2304
msgid "Wink"
msgstr "Göz Kırp"
#: wpf.class.php:2305
msgid "Surprised"
msgstr "Şaşırmış"
#: wpf.class.php:2306
msgid "Cool"
msgstr "Serinkanlı"
#: wpf.class.php:2318
msgid "Info Center"
msgstr "Bilgi Merkezi"
#: wpf.class.php:2325
msgid "Posts in"
msgstr "Konusu"
#: wpf.class.php:2325
msgid "Topics Made by"
msgstr "Konuları yapan"
#: wpf.class.php:2325
#: fs-admin/fs-admin.php:147
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"
#: wpf.class.php:2325
msgid "Latest Member:"
msgstr "Son Üye:"
#: wpf.class.php:2351
msgid "New topics since your last visit"
msgstr "Son ziyaretinizden bu yana konular"
#: wpf.class.php:2395
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#: wpf.class.php:2401
#: wpf.class.php:2687
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:8
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
#: wpf.class.php:2406
msgid "Registered:"
msgstr "Kayıtlı:"
#: wpf.class.php:2414
msgid "Position:"
msgstr "Yer:"
#: wpf.class.php:2417
msgid "Website:"
msgstr "Web Site:"
#: wpf.class.php:2421
msgid "AIM:"
msgstr "AIM:"
#: wpf.class.php:2425
msgid "Yahoo:"
msgstr "Yahoo:"
#: wpf.class.php:2428
msgid "Jabber/google Talk:"
msgstr "Jabber/Google Talk:"
#: wpf.class.php:2432
msgid "Biographical Info:"
msgstr "Biyografi:"
#: wpf.class.php:2457
msgid "Search for:"
msgstr "Ara:"
#: wpf.class.php:2461
msgid "By user:"
msgstr "Kullanıcı tarafından:"
#: wpf.class.php:2466
msgid "Message Age:"
msgstr "Mesaj Yaşı:"
#: wpf.class.php:2467
msgid "Between"
msgstr "arasında"
#: wpf.class.php:2467
msgid "and"
msgstr "ve"
#: wpf.class.php:2467
msgid "days"
msgstr "gün"
#: wpf.class.php:2473
msgid "Click to choose Forum(s) to search"
msgstr "Aramak için forum seçin"
#: wpf.class.php:2495
msgid "Check all"
msgstr "Hepsini kontrol et"
#: wpf.class.php:2500
msgid "Start Search"
msgstr "Arama Yap"
#: wpf.class.php:2542
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#: wpf.class.php:2543
msgid "Relevance"
msgstr "Sıralama"
#: wpf.class.php:2545
msgid "Posted"
msgstr "Yazılı"
#: wpf.class.php:2611
msgid "Closed topic"
msgstr "Kapalı Konu"
#: wpf.class.php:2614
msgid "Normal topic"
msgstr "Normal Konu"
#: wpf.class.php:2617
msgid "Hot topic"
msgstr "Sıcak Konu"
#: wpf.class.php:2620
msgid "Very Hot topic"
msgstr "Çok Sıcak Konu"
#: wpf.class.php:2652
msgid "Security Code:"
msgstr "Güvenlik Kodu:"
#: wpf.class.php:2671
#, fuzzy
msgid "Enter Security Code: (required)"
msgstr "Güvenlik Kodu:"
#: wpf.class.php:2685
#, fuzzy
msgid "New post in forum:"
msgstr "Forum konusuna yeni cevap:"
#: wpf.class.php:2686
msgid "DETAILS:"
msgstr "DETAYLAR:"
#: wpf.class.php:2689
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"
#: wpf.class.php:2690
msgid "Reply Content:"
msgstr "Cevap İçeriği:"
#: wpf.class.php:2691
msgid "View Topic Here:"
msgstr "Başlığı burada görüntüle:"
#: wpf.class.php:2740
#: wpf.class.php:2750
msgid "Inbox"
msgstr "Gelen kutusu"
#: wpf.class.php:2766
#: wpf.class.php:2779
msgid "Send Message"
msgstr "Mesaj Gönder"
#: wpf_define.php:33
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: wpf_define.php:35
msgid "Topic"
msgstr "Konu"
#: fs-admin/fs-admin.php:33
msgid "You must specify a user group name."
msgstr "Grup adı belirtmelisiniz."
#: fs-admin/fs-admin.php:35
#: fs-admin/fs-admin.php:682
msgid "You have choosen a name that already exists in the database, please specify another"
msgstr "Varolan bir kullanıcı adı seçtiniz. Lütfen başkasını seçiniz"
#: fs-admin/fs-admin.php:37
msgid "User Group successfully added."
msgstr "Kullanıcı grubu başarıyla eklendi."
#: fs-admin/fs-admin.php:55
msgid "You haven't specified any user to add:"
msgstr "Ekleyecek kullanıcı seçmediniz:"
#: fs-admin/fs-admin.php:59
msgid "You must choose a user group"
msgstr "Kullanıcı grubu seçmelisiniz"
#: fs-admin/fs-admin.php:66
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: fs-admin/fs-admin.php:66
msgid "No such user:"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok:"
#: fs-admin/fs-admin.php:70
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: fs-admin/fs-admin.php:70
#: fs-admin/fs-admin.php:74
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: fs-admin/fs-admin.php:70
msgid "is already in this group"
msgstr "zaten bu grupta"
#: fs-admin/fs-admin.php:74
msgid "added successfully"
msgstr "başarıyla eklendi"
#: fs-admin/fs-admin.php:82
msgid "Errors:"
msgstr "Hatalar:"
#: fs-admin/fs-admin.php:83
msgid "Warnings:"
msgstr "Uyarılar:"
#: fs-admin/fs-admin.php:84
msgid "Users added:"
msgstr "Eklenen Kullanıcılar:"
#: fs-admin/fs-admin.php:98
msgid "User Group(s) successfully deleted."
msgstr "Kullanıcı grupları başarıyla silindi."
#: fs-admin/fs-admin.php:106
msgid "Member successfully removed."
msgstr "Üye başarıyla kaldırıldı."
#: fs-admin/fs-admin.php:112
msgid "Mingle Forum >> Manage User Groups"
msgstr "Mingle Forum >>Kullanıcı Gruplarını Yönet"
#: fs-admin/fs-admin.php:112
#: fs-admin/fs-admin.php:747
#: fs-admin/fs-admin.php:947
msgid "add new"
msgstr "yeni ekle"
#: fs-admin/fs-admin.php:119
#: fs-admin/fs-admin.php:801
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: fs-admin/fs-admin.php:159
#: fs-admin/fs-admin.php:165
msgid "Add members"
msgstr "Üye ekle"
#: fs-admin/fs-admin.php:164
msgid "No members in this group"
msgstr "Bu grupta üye yok"
#: fs-admin/fs-admin.php:221
msgid "Skin successfully activated."
msgstr "Tema başarıyla etkinleştirildi."
#: fs-admin/fs-admin.php:227
msgid "Mingle Forum >> Skin options"
msgstr "Mingle Forum >> Tema özellikleri"
#: fs-admin/fs-admin.php:228
msgid "Get More Skins"
msgstr "Daha fazla tema bul"
#: fs-admin/fs-admin.php:229
msgid "IMPORTANT: As of version 1.0.03 the skins directory has been moved to /wp-content/mingle-forum-skins/"
msgstr "ÖNEMLİ: 1.0.03 versiyonuyla birlikte tema dizini /wp-content/mingle-forum-skins/ dizinine taşındı"
#: fs-admin/fs-admin.php:229
msgid "Why did you change it?"
msgstr "Neden değiştirdin ki?"
#: fs-admin/fs-admin.php:232
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü"
#: fs-admin/fs-admin.php:233
#: fs-admin/wpf-add-group.php:10
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: fs-admin/fs-admin.php:234
msgid "Version"
msgstr "Versiyon"
#: fs-admin/fs-admin.php:235
#: fs-admin/wpf-add-group.php:11
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: fs-admin/fs-admin.php:236
msgid "Action"
msgstr "İşlem"
#: fs-admin/fs-admin.php:250
#: fs-admin/fs-admin.php:265
msgid "In Use"
msgstr "Kullanımda"
#: fs-admin/fs-admin.php:252
#: fs-admin/fs-admin.php:267
msgid "Activate"
msgstr "Aktive Et"
#: fs-admin/fs-admin.php:295
msgid "About Mingle Forum"
msgstr "Mingle Forum Hakkında"
#: fs-admin/fs-admin.php:298
msgid "Current Version: "
msgstr "Şu an ki Versiyon: "
#: fs-admin/fs-admin.php:302
msgid "Mingle Forum has one simple mission; to 'KEEP IT SIMPLE!' It was taken over from WP Forum and has been improved upon GREATLY. It now fully supports integration with or without the Mingle plugin (by Blair Williams). Also I want to give a big thanks to Eric Hamby for his previous work on the forum script."
msgstr "Mingle Forum tek bir amaca bağlıdır; 'BASİT TUT!' WP Forum üzerinden devam ettirilip ÇOKÇA geliştirildi. Şu an Mingle eklentisiyle ya da Mingle eklentisi olmadan tamamen entegre durumdadır(Blair Williams sağolsun). Ayrıca Eric Hamby'e önceki forum çalışmalarından dolayı büyük teşekkürlerimi sunarım."
#: fs-admin/fs-admin.php:304
msgid "Author: "
msgstr "Yazar: "
#: fs-admin/fs-admin.php:305
msgid "Plugin Page:"
msgstr "Eklenti Sayfası:"
#: fs-admin/fs-admin.php:306
msgid "Support Forum:"
msgstr "Destek Forumları:"
#: fs-admin/fs-admin.php:307
msgid "Mingle Forum Skins:"
msgstr "Mingle Forum Temaları:"
#: fs-admin/fs-admin.php:354
msgid "Options successfully saved."
msgstr "Seçenekler Başarıyla Kaydedildi."
#: fs-admin/fs-admin.php:359
msgid "Mingle Forum"
msgstr "Mingle Forum"
#: fs-admin/fs-admin.php:363
msgid "Statistic"
msgstr "İstatistik"
#: fs-admin/fs-admin.php:364
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: fs-admin/fs-admin.php:368
msgid "Number of posts:"
msgstr "Yazı Sayısı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:372
msgid "Number of threads:"
msgstr "Mesaj Sayısı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:376
msgid "Number of users:"
msgstr "Kullanıcı Sayısı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:380
msgid "Total database size:"
msgstr "Veritabanı Boyutu:"
#: fs-admin/fs-admin.php:384
msgid "Database server:"
msgstr "Veritabanı Sunucusu:"
#: fs-admin/fs-admin.php:388
msgid "Mingle Forum version:"
msgstr "Mingle Forum versiyonu:"
#: fs-admin/fs-admin.php:393
msgid "Mingle Forum >> General Options"
msgstr "Mingle Forum >> Genel Ayarlar"
#: fs-admin/fs-admin.php:398
msgid "default "
msgstr "varsayılan"
#: fs-admin/fs-admin.php:402
msgid "Option Name"
msgstr "Ayar Adı"
#: fs-admin/fs-admin.php:403
msgid "Option Input"
msgstr "Ayar değeri"
#: fs-admin/fs-admin.php:408
msgid "Posts per page:"
msgstr "Sayfa başına yazı sayısı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:412
msgid "Threads per page:"
msgstr "Sayfa başına mesaj sayısı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:418
msgid "Number of posts for Hot Topic:"
msgstr "Sıcak Konu Yazı Sayısı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:422
msgid "Number of posts for Very Hot Topic:"
msgstr "Çok Sıcak Konu Yazı Sayısı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:426
msgid "Username Display:"
msgstr "Kullanıcı Adı Gösterimi:"
#: fs-admin/fs-admin.php:439
msgid "New User's Title:"
msgstr "Yeni Kullanıcı Başlığı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:443
msgid "User Level 1 Title:"
msgstr "Seviye 1 Kullanıcı Başlığı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:447
msgid "User Level 1 Count:"
msgstr "Seviye 1 Kullanıcı Sayısı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:448
msgid "25"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:451
msgid "User Level 2 Title:"
msgstr "Seviye 2 Kullanıcı Başlığı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:455
msgid "User Level 2 Count:"
msgstr "Seviye 2 Kullanıcı Sayısı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:456
msgid "50"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:459
msgid "User Level 3 Title:"
msgstr "Seviye 3 Kullanıcı Başlığı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:463
msgid "User Level 3 Count:"
msgstr "Seviye 3 Kullanıcı Sayısı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:464
msgid "100"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:467
#, fuzzy
msgid "Notify Admin on new posts:"
msgstr "Yeni yazı yok"
#: fs-admin/fs-admin.php:471
#: fs-admin/fs-admin.php:510
msgid "Off"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:474
msgid "Show Forum Login Form:"
msgstr "Forum Giriş Formu Göster:"
#: fs-admin/fs-admin.php:478
#: fs-admin/fs-admin.php:486
#: fs-admin/fs-admin.php:494
#: fs-admin/fs-admin.php:502
#: fs-admin/fs-admin.php:518
msgid "On"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:482
msgid "Show Avatars in the forum:"
msgstr "Forumda Avatar Göster:"
#: fs-admin/fs-admin.php:490
msgid "Show users Bio at the bottom of posts:"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:498
#, fuzzy
msgid "Use Forum RSS:"
msgstr "Forum-RSS"
#: fs-admin/fs-admin.php:506
msgid "Use SEO friendly URLs:"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:506
msgid "IMPORTANT: Leave this option off if your permalinks are set to 'default'"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:514
msgid "Registration required to post:"
msgstr "Yazmak için kayıt gerekli:"
#: fs-admin/fs-admin.php:523
msgid "Installed version:"
msgstr "Yüklü Sürüm:"
#: fs-admin/fs-admin.php:527
msgid "GD Library is not installed"
msgstr "GD Library yüklü değil"
#: fs-admin/fs-admin.php:530
msgid "Use Captcha for unregistered users:"
msgstr "Misafirler için Captcha kullan:"
#: fs-admin/fs-admin.php:534
msgid "Requires "
msgstr "Gerekli"
#: fs-admin/fs-admin.php:534
msgid "If you have 'Registration required to post' above enabled, leave this off"
msgstr "Eğer 'Yazmak için kayıtlı olmak gerekli' aktifse bunu boş bırakın"
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "Date format:"
msgstr "Tarih Formatı:"
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "Default date:"
msgstr "Varsayılan Tarih:"
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "Check "
msgstr "kontrol Et "
#: fs-admin/fs-admin.php:538
msgid "for date formatting."
msgstr "tarih formatı için."
#: fs-admin/fs-admin.php:653
msgid "Groups deleted:"
msgstr "Silinen Gruplar"
#: fs-admin/fs-admin.php:654
msgid "Forums deleted:"
msgstr "Silinen Forumlar:"
#: fs-admin/fs-admin.php:655
msgid "Threads deleted:"
msgstr "Silinen Mesajlar:"
#: fs-admin/fs-admin.php:656
msgid "Posts deleted:"
msgstr "Silinen Yazılar:"
#: fs-admin/fs-admin.php:680
#: fs-admin/fs-admin.php:704
msgid "You must enter a name"
msgstr "İsim girmelisiniz"
#: fs-admin/fs-admin.php:689
msgid "Category added successfully"
msgstr "Kategori başarıyla eklendi"
#: fs-admin/fs-admin.php:701
msgid "You must select a category"
msgstr "Kategori seçmelisiniz"
#: fs-admin/fs-admin.php:707
msgid "You have choosen a forum name that already exists in this group, please specify another"
msgstr "Var olan bir forum adı seçtiniz, lütfen başka bir ad seçiniz"
#: fs-admin/fs-admin.php:714
msgid "Forum added successfully"
msgstr "Forum başarıyla eklendi"
#: fs-admin/fs-admin.php:741
msgid "Mingle Forum >> Categories and Forums "
msgstr "Mingle Forum >> Kategoriler ve Forumlar"
#: fs-admin/fs-admin.php:763
#: fs-admin/fs-admin.php:793
msgid "Modify"
msgstr "Düzenle"
#: fs-admin/fs-admin.php:802
msgid "Add forum"
msgstr "Forum Ekle"
#: fs-admin/fs-admin.php:827
msgid "Group Moved Down"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:837
#, fuzzy
msgid "Forum Moved Down"
msgstr "Forum Beslemeleri"
#: fs-admin/fs-admin.php:847
msgid "Group Moved Up"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:857
#, fuzzy
msgid "Forum Moved Up"
msgstr "Forum Beslemeleri"
#: fs-admin/fs-admin.php:894
#: fs-admin/fs-admin.php:901
msgid "Moderator successfully removed."
msgstr "Moderatör başarıyla eklendi."
#: fs-admin/fs-admin.php:896
msgid "Moderator successfully saved."
msgstr "Moderatör başarıyla kaydedildi."
#: fs-admin/fs-admin.php:903
msgid "Moderator NOT removed."
msgstr "Moderatör KALDIRILMADI."
#: fs-admin/fs-admin.php:917
msgid "You must select a user"
msgstr "Kullanıcı seçmelisiniz"
#: fs-admin/fs-admin.php:921
msgid "Global Moderator added successfully"
msgstr "Global moderatör başarıyla eklendi"
#: fs-admin/fs-admin.php:925
msgid "Moderator added successfully"
msgstr "Moderatör başarıyla eklendi"
#: fs-admin/fs-admin.php:947
msgid "Mingle Forum >> Manage Moderators"
msgstr "Mingle Forum >> Moderatörleri Yönet"
#: fs-admin/fs-admin.php:956
msgid "Currently moderating"
msgstr "Moderatörler"
#: fs-admin/fs-admin.php:960
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: fs-admin/fs-admin.php:970
msgid "Global moderator: (User can moderate all forums)"
msgstr "Global moderatör: (Her Forumu Yönetebilir)"
#: fs-admin/fs-admin.php:989
msgid "No moderators yet"
msgstr "Moderatör YOK"
#: fs-admin/fs-admin.php:1014
#, fuzzy
msgid "Ads saved successfully"
msgstr "başarıyla eklendi"
#: fs-admin/fs-admin.php:1019
#, fuzzy
msgid "Mingle Forum Ads >> options"
msgstr "Mingle Forum >> Tema özellikleri"
#: fs-admin/fs-admin.php:1021
msgid "HTML is allowed in all ad areas below"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1025
#, fuzzy
msgid "Ads Option"
msgstr "Ayar Adı"
#: fs-admin/fs-admin.php:1032
msgid "Enable Area Above Forum"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1034
#: fs-admin/fs-admin.php:1042
#: fs-admin/fs-admin.php:1050
#: fs-admin/fs-admin.php:1058
#: fs-admin/fs-admin.php:1066
#: fs-admin/fs-admin.php:1074
#: fs-admin/fs-admin.php:1082
msgid "css-value:"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1040
msgid "Enable Area Below Forum"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1048
msgid "Enable Area Above Branding"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1056
msgid "Enable Area Above Info Center"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1064
msgid "Enable Area Above Breadcrumbs"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1072
msgid "Enable Area Above Quick Reply Form"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1080
msgid "Enable Area Below First Post"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1087
msgid "Below you can modify/add your own CSS"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1088
msgid "NOTE: If you do not know what this is for, leave it blank"
msgstr ""
#: fs-admin/fs-admin.php:1095
#, fuzzy
msgid "Save Options"
msgstr "Ayarları kaydet"
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:3
msgid "Add forum to"
msgstr "Forumu ekle"
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:12
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: fs-admin/wpf-add-forum.php:28
msgid "Save forum"
msgstr "Forumu Kaydet"
#: fs-admin/wpf-add-group.php:5
#, fuzzy
msgid "Add category"
msgstr "Kategoriyi düzenle"
#: fs-admin/wpf-add-group.php:19
#, fuzzy
msgid "Save category"
msgstr "Kategoriyi düzenle"
#: fs-admin/wpf-add-usergroup.php:21
#: .\fs-admin/wpf-add-usergroup.php:21
msgid "Save user group"
msgstr "Kullanıcı Grubu Seç"
#: fs-admin/wpf-addusers.php:19
#: .\fs-admin/wpf-addusers.php:19
msgid "Select User group"
msgstr "Kullanıcı Grubu Seç"
#: fs-admin/wpf-addusers.php:29
#: .\fs-admin/wpf-addusers.php:29
msgid "Add users"
msgstr "Kullanıcı ekle"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:10
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:10
msgid "You must specify a group name"
msgstr "Grup adı belirtmelisiniz"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:22
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:22
msgid "Group updated successfully"
msgstr "Grup başarıyla güncellendi"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32
msgid "You must specify a forum name"
msgstr "Forum adı belirtmelisiniz"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:35
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:35
msgid "Forum updated successfully"
msgstr "Forum başarıyla güncellendi"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:47
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:47
msgid "Edit category"
msgstr "Kategoriyi düzenle"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:61
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:61
msgid "User Groups:"
msgstr "Kullanıcı Grupları:"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:64
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:64
msgid "Members of the checked User Groups have access to the forums in this category:"
msgstr "Seçili Kullanıcı Grubu Kullanıcıları bu kategoriye erişebilir:"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:96
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:96
msgid "There are no User Groups"
msgstr "Kullanıcı Grubu YOK"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:103
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:103
msgid "Save group"
msgstr "Grup Kaydet"
#: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:117
#: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:117
msgid "Edit forum"
msgstr "Forum düzenle"
#: fs-admin/wpf-moderator.php:18
#: .\fs-admin/wpf-moderator.php:18
msgid "Select user"
msgstr "Kullanıcı Seç"
#: fs-admin/wpf-moderator.php:35
#: .\fs-admin/wpf-moderator.php:35
msgid "Add moderator"
msgstr "Moderatör Ekle"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:9
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:9
msgid "You must specify a name for the User Group"
msgstr "Kullanıcı Grubu için isim belirtmelisiniz"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:16
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:16
msgid "User Group updated successfully"
msgstr "Kullanıcı Grubu başarıyla güncellendi"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:23
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:23
msgid "Edit User Group"
msgstr "Kullanıcı Grubu Düzenle"
#: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:37
#: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:37
msgid "Save User Group"
msgstr "Kullanıcı Grubu Kaydet"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Genel Ayarlar"
#~ msgid "Categories and forums"
#~ msgstr "Kategoriler ve Forumlar"
#~ msgid "Remove this post?"
#~ msgstr "Bu yazı kaldırılsın mı?"
#~ msgid ""
#~ "Valid Options: user_login, nickname, display_name, first_name, last_name"
#~ msgstr ""
#~ "Geçerli ayarlar: user_login, nickname, display_name, first_name, last_name"
#~ msgid "Notify me when I get new Messages?"
#~ msgstr "Giv mig besked ved nye beskeder?"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Beskeder"
#~ msgid "New Message"
#~ msgstr "Ny besked"
#~ msgid "Read Message Thread"
#~ msgstr "Læs beskedtråd"