msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mingle Forum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-15 12:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 16:03-0700\n" "Last-Translator: Paul \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ mingleforum #: feed.php:24 #: feed.php:25 msgid "Forum Feed" msgstr "مغذّي المنتدى" # @ mingleforum #: feed.php:29 msgid "Forum Topic:" msgstr "موضوع المنتدى:" # @ mingleforum #: feed.php:30 #: wpf.class.php:1808 #: wpf_define.php:34 msgid "Forum" msgstr "منتدى" # @ mingleforum #: feed.php:30 #: wpf.class.php:859 msgid "Topic: " msgstr "موضوع: " # @ mingleforum #: feed.php:71 msgid "Feeds are disabled" msgstr "المغذّيات غير مفعّلة" # @ mingleforum #: wpf-edit-profile.php:14 msgid "No such user" msgstr "هذا المستخدم غير موجود" # @ mingleforum #: wpf-edit-profile.php:29 msgid "You have no subscriptions at this time" msgstr "لا يوجد لديك اشتراك في الوقت الحالي" # @ mingleforum #: wpf-edit-profile.php:34 msgid "Edit forum options" msgstr "تحرير خيارات المنتدى" # @ mingleforum #: wpf-edit-profile.php:39 msgid "Allow others to view my profile?" msgstr "السماح للآخرين لرؤية ملفي الشخصي؟" # @ mingleforum #: wpf-edit-profile.php:44 msgid "You have email notifications for these topics:" msgstr "لديك بريد الكتروني لهذه المواضيع:" # @ mingleforum #: wpf-edit-profile.php:47 #: fs-admin/fs-admin.php:552 msgid "Save options" msgstr "حفظ الخيارات" # @ mingleforum #: wpf-edit-profile.php:53 #: wpf.class.php:615 #: wpf.class.php:2071 #: wpf.class.php:2097 #: wpf.class.php:2115 #: wpf.class.php:2137 #: wpf.class.php:2146 #: wpf.class.php:2204 msgid "Cheating, are we?" msgstr "نغش، اليس كذلك؟" # @ mingleforum #: wpf-insert.php:98 #, fuzzy msgid "Security code does not match" msgstr "رمز الأمان لا يتطابق" # @ mingleforum #: wpf-insert.php:113 #: wpf-insert.php:118 #: wpf-insert.php:188 #: wpf-insert.php:193 #: wpf-insert.php:246 #: wpf-insert.php:251 msgid "An error occured" msgstr "حدث خطأ" # @ mingleforum #: wpf-insert.php:114 #: wpf-insert.php:189 #: wpf-insert.php:247 msgid "You must enter a subject" msgstr "يجب إدخال موضوع" # @ mingleforum #: wpf-insert.php:119 #: wpf-insert.php:194 #: wpf-insert.php:252 msgid "You must enter a message" msgstr "يجب إدخال رسالة" # @ mingleforum #: wpf-insert.php:138 msgid "created the forum topic:" msgstr "إنشاء مواضيع المنتدى:" # @ mingleforum #: wpf-insert.php:205 msgid "replied to the forum topic:" msgstr "الرد على موضوع المنتدى:" # @ mingleforum #: wpf-post.php:10 msgid "Quote from" msgstr "إقتباس من" # @ mingleforum #: wpf-post.php:10 #: wpf.class.php:678 #: wpf.class.php:687 #: wpf.class.php:1156 msgid "on" msgstr "على" # @ mingleforum #: wpf-post.php:20 #: wpf.class.php:1281 #: wpf.class.php:1854 msgid "Post Reply" msgstr "إضافة رد" # @ mingleforum #: wpf-post.php:23 #: wpf-post.php:76 #: wpf-thread.php:13 msgid "Subject:" msgstr "الموضوع:" # @ mingleforum #: wpf-post.php:24 #: wpf.class.php:909 msgid "Re:" msgstr "بخصوص:" # @ mingleforum #: wpf-post.php:27 #: wpf-post.php:80 #: wpf-thread.php:17 msgid "Message:" msgstr "الرسالة:" # @ mingleforum #: wpf-post.php:40 #: wpf-thread.php:30 #, fuzzy msgid "Images:" msgstr "صورة" # @ mingleforum #: wpf-post.php:51 #: wpf-thread.php:41 msgid "Submit" msgstr "تسليم" # @ mingleforum #: wpf-post.php:73 #: wpf.class.php:1278 #: wpf.class.php:1857 msgid "Edit Post" msgstr "تحرير المقال" # @ mingleforum #: wpf-post.php:89 msgid "Save Post" msgstr "حفظ المقال" # @ mingleforum #: wpf-thread.php:10 msgid "Post new Topic" msgstr "إضافة موضوع جديد" # @ mingleforum #: wpf-thread.php:49 msgid "Sorry. you don't have permission to post." msgstr "نأسف، لا توجد لديك صلاحيات لإضافة مقالة." # @ mingleforum #: wpf.class.php:151 #: fs-admin/fs-admin.php:441 msgid "Newbie" msgstr "مستجد" # @ mingleforum #: wpf.class.php:152 #: fs-admin/fs-admin.php:445 msgid "Beginner" msgstr "مبتدئ" # @ mingleforum #: wpf.class.php:153 #: fs-admin/fs-admin.php:453 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" # @ mingleforum #: wpf.class.php:154 #: fs-admin/fs-admin.php:461 msgid "Pro" msgstr "محترف" # @ mingleforum #: wpf.class.php:172 #: wpf.class.php:173 msgid "Mingle Forum - Options" msgstr "إختيارات - منتدى Mingle" # @ mingleforum #: wpf.class.php:173 msgid "Options" msgstr "إختيارات" # @ mingleforum #: wpf.class.php:174 msgid "Ads" msgstr "الإعلانات" # @ mingleforum #: wpf.class.php:175 msgid "Skins" msgstr "الجلود" # @ mingleforum #: wpf.class.php:176 msgid "Forum Structure - Categories & Forums" msgstr "هيكل المنتدى - التصنيفات والمنتديات" # @ mingleforum #: wpf.class.php:176 msgid "Forum Structure" msgstr "هيكل المنتدى" # @ mingleforum #: wpf.class.php:177 msgid "Moderators" msgstr "الملطّفين" # @ mingleforum #: wpf.class.php:178 msgid "User Groups" msgstr "مجموعات المستخدمين" # @ mingleforum #: wpf.class.php:179 msgid "About" msgstr "عــن" # @ mingleforum #: wpf.class.php:190 #: wpf.class.php:191 msgid "Forums Latest Activity" msgstr "آخر أنشطة المنتدى" # @ mingleforum #: wpf.class.php:210 #: wpf.class.php:230 msgid "by:" msgstr "بواسطة:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:247 msgid "Title to display in the sidebar:" msgstr "العنوان المراد عرضه في القائمة الجانبية:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:249 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "كم من المواد ترغب بعرضها؟" # @ mingleforum #: wpf.class.php:646 msgid "Page loaded in:" msgstr "تم تحميل الصفحة في:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:646 msgid "seconds." msgstr "ثواني." # @ mingleforum #: wpf.class.php:649 msgid "Mingle Forum " msgstr "منتدى Mingle " # @ mingleforum #: wpf.class.php:650 msgid "Version:" msgstr "الإصدارة:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:669 #: wpf.class.php:2268 msgid "Guest" msgstr "ضيف" # @ mingleforum #: wpf.class.php:678 #: wpf.class.php:1155 msgid "by" msgstr "عن طريق" # @ mingleforum #: wpf.class.php:687 msgid "Latest Post by" msgstr "آخر مقالة بواسطة " # @ mingleforum #: wpf.class.php:710 #: wpf.class.php:841 msgid "Sorry, but you don't have access to this forum" msgstr "نأسف، فليس لديك ولوج إلى هذا المنتدى" # @ mingleforum #: wpf.class.php:720 #: wpf.class.php:2356 msgid "Status" msgstr "الوضعية" # @ mingleforum #: wpf.class.php:721 #: wpf.class.php:2357 msgid "Topic Title" msgstr "عنوان الموضوع" # @ mingleforum #: wpf.class.php:722 #: wpf.class.php:2358 #: wpf.class.php:2546 msgid "Started by" msgstr "بُدأت بواسطة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:723 #: wpf.class.php:2359 msgid "Replies" msgstr "الردود" # @ mingleforum #: wpf.class.php:724 msgid "Views" msgstr "مشاهدات" # @ mingleforum #: wpf.class.php:725 #: wpf.class.php:1155 #: wpf.class.php:2360 msgid "Last post" msgstr "آخر مقالة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:729 msgid "Sticky Topics" msgstr "مواضيع مثبّتة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:733 #: wpf.class.php:735 #: wpf.class.php:779 #: wpf.class.php:781 #: wpf.class.php:1642 #: wpf.class.php:1659 msgid "Move Topic" msgstr "نقل موضوع" # @ mingleforum #: wpf.class.php:733 #: wpf.class.php:735 #: wpf.class.php:779 #: wpf.class.php:781 msgid "Delete Topic" msgstr "حذف موضوع" # @ mingleforum #: wpf.class.php:745 #: wpf.class.php:774 msgid "New posts since last visit" msgstr "المواضيع الجديدة منذ آخر زيارة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:762 msgid "Forum Topics" msgstr "مواضيع المنتدى" # @ mingleforum #: wpf.class.php:829 msgid "Remove this topic from your email notifications?" msgstr "إزالة هذا الموضوع من تنبيهات البريد الالكتروني؟" # @ mingleforum #: wpf.class.php:831 msgid "Add this topic to your email notifications?" msgstr "إضافة هذا الموضوع إلى تنبيهات البريد الالكتروني" # @ mingleforum #: wpf.class.php:852 msgid "TOPIC CLOSED" msgstr "الموضوع مغلق" # @ mingleforum #: wpf.class.php:858 msgid "Author" msgstr "المؤلف" # @ mingleforum #: wpf.class.php:874 #: wpf.class.php:2412 msgid "Posts:" msgstr "المواضيع:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:907 msgid "Quick Reply" msgstr "رد سريع" # @ mingleforum #: wpf.class.php:916 msgid "Submit Quick Reply" msgstr "تسليم الرد السريع" # @ mingleforum #: wpf.class.php:938 #: wpf_define.php:36 msgid "Post" msgstr "موضوع" # @ mingleforum #: wpf.class.php:941 msgid "on:" msgstr "في:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:945 #: wpf.class.php:954 #: wpf.class.php:2284 msgid "Quote" msgstr "إقتباس" # @ mingleforum #: wpf.class.php:947 #: wpf.class.php:956 #: fs-admin/fs-admin.php:153 #: fs-admin/fs-admin.php:971 msgid "Remove" msgstr "أزالة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:949 #: wpf.class.php:958 msgid "Edit" msgstr "تحرير" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1032 #: wpf.class.php:1083 msgid "Topics: " msgstr "مواضيع: " # @ mingleforum #: wpf.class.php:1032 #: wpf.class.php:1083 msgid "Posts: " msgstr "مقالات: " # @ mingleforum #: wpf.class.php:1042 #: wpf.class.php:1093 msgid "New posts" msgstr "مقالات جديدة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1042 #: wpf.class.php:1093 msgid "No new posts" msgstr "لا توجد مقالات جديدة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1042 msgid "Mark All Read" msgstr "وضع علامة: الكل مقرئ" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1153 msgid "No topics yet" msgstr "لا توجد مواضيع بعد" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1156 msgid "in" msgstr "في" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1207 msgid "Forums RSS" msgstr "مغذي RSS للمنتديات" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1218 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "هل أنت متأكد لإزالة هذه؟" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1272 #: wpf.class.php:1847 msgid "Search Results" msgstr "نتائج البحث" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1275 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1284 #: wpf.class.php:1504 #: wpf.class.php:1636 #: wpf.class.php:1653 #: wpf.class.php:1860 msgid "New Topic" msgstr "موضوع جديد" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1351 msgid "Moderators:" msgstr "المُلطّفين:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1527 #: wpf.class.php:1540 #: wpf.class.php:1639 #: wpf.class.php:1656 msgid "Undo Sticky" msgstr "التراجع عن التثبيت" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1529 #: wpf.class.php:1542 #: wpf.class.php:1638 #: wpf.class.php:1655 msgid "Sticky" msgstr "تثبيت" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1532 #: wpf.class.php:1545 #: wpf.class.php:1641 #: wpf.class.php:1658 msgid "Re-open" msgstr "إعادة فتح" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1534 #: wpf.class.php:1547 #: wpf.class.php:1640 #: wpf.class.php:1657 msgid "Close" msgstr "إغلاق" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1554 #: wpf.class.php:1635 #: wpf.class.php:1652 msgid "Reply" msgstr "رد" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1561 #: wpf.class.php:1577 msgid "Unsubscribe" msgstr "إلغاء الإشتراك" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1563 #: wpf.class.php:1579 msgid "Subscribe" msgstr "إشتراك" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1566 msgid "RSS feed" msgstr "مغذي RSS" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1582 #: wpf.class.php:1637 #: wpf.class.php:1654 msgid "RSS-Feed" msgstr "مغذي RSS" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1620 #: wpf.class.php:1624 msgid "My profile" msgstr "ملفي الشخصي" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1620 #: wpf.class.php:1624 msgid "My Profile" msgstr "ملفي الشخصي" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1631 #: wpf.class.php:1648 msgid "Forum Home" msgstr "الصفحة الرئيسية للمنتدى" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1632 #: wpf.class.php:1649 #: wpf.class.php:1925 msgid "Log out" msgstr "تسجيل الخروج" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1634 #: wpf.class.php:1651 #: wpf.class.php:2455 msgid "Search" msgstr "بحث" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1722 msgid "You are logged in as:" msgstr "تم تسجيل دخولك بإسم: " # @ mingleforum #: wpf.class.php:1728 msgid "Username: " msgstr "إسم المستخدم: " # @ mingleforum #: wpf.class.php:1729 msgid "Password: " msgstr "كلمة المرور: " # @ mingleforum #: wpf.class.php:1731 msgid "Remember Me" msgstr "تذكرني" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1767 msgid "Administrator" msgstr "المدير" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1771 msgid "Moderator" msgstr "ملطّف" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1841 msgid "New Topics since last visit" msgstr "عدد المواضيع منذ الزيارة الأخيرة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1851 msgid "Profile Info" msgstr "بينات الملف الشخصي" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1915 msgid "Edit Profile" msgstr "تعديل الملف الشخصي" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1919 #: wpf.class.php:1931 msgid "Welcome" msgstr "مـرحبــاً" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1920 msgid "Your last visit was:" msgstr "زيارتك الأخيرة كانت في: " # @ mingleforum #: wpf.class.php:1922 msgid "Show new topics since your last visit" msgstr "عرض جميع المواضيع منذ زيارتك الأخيرة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1923 msgid "Edit your forum options" msgstr "تحرير إختيارات المنتدى الخاص بك" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1930 msgid "Welcome Guest, please login or" msgstr "مرحبـاً بضيفنا الكريم، يرجى تسجيل الدخول، أو " # @ mingleforum #: wpf.class.php:1930 msgid "register." msgstr "التـسجيـل" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1935 msgid "Welcome Guest, posting in this forum requires" msgstr "مرحبـاً بالضيف الكريم، الكتابة في هذا المنتدى يتطلب " # @ mingleforum #: wpf.class.php:1935 msgid "registration." msgstr "الـتسجيــل." # @ mingleforum #: wpf.class.php:1943 msgid "Show/Hide Header" msgstr "عرض/إخفاء الترويسة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1957 msgid "Search forums" msgstr "البحث في المنتدى" # @ mingleforum #: wpf.class.php:1992 #: wpf.class.php:2023 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2005 #: wpf.class.php:2036 msgid "First" msgstr "الأول" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2016 #: wpf.class.php:2047 msgid "Last" msgstr "الأخير" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2134 msgid "Post deleted" msgstr "تم إلغاء المقالة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2261 #: wpf.class.php:2265 #: fs-admin/fs-admin.php:155 msgid "View profile" msgstr "مشاهدة الملف الشخصي" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2279 msgid "Bold" msgstr "غامق" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2280 msgid "Italic" msgstr "مائل" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2281 msgid "Underline" msgstr "تسطير" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2282 msgid "Strikethrough" msgstr "يتوسطه خط" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2283 msgid "Code" msgstr "رمز" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2285 msgid "List" msgstr "قائمة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2286 msgid "List item" msgstr "عرض مادة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2287 msgid "Link" msgstr "رابط" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2288 msgid "Image" msgstr "صورة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2289 msgid "Email" msgstr "بريد الكتروني" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2290 msgid "Add Hex Color" msgstr "إضافة لون (عشري)" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2291 msgid "Embed YouTube Video" msgstr "تضمين فيديو \\\"يوتيوب\\\"" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2292 msgid "Embed Google Map" msgstr "تضمين خريطة جوجل" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2298 msgid "Smile" msgstr "ابتسامة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2299 msgid "Big Grin" msgstr "ابتسامة كبيرة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2300 msgid "Sad" msgstr "حزين" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2301 msgid "Neutral" msgstr "محايد" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2302 msgid "Razz" msgstr "اشجب" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2303 msgid "Mad" msgstr "مجنون" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2304 msgid "Confused" msgstr "مشوّش" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2305 msgid "Eek!" msgstr "يعع!" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2306 msgid "Wink" msgstr "غمزة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2307 msgid "Surprised" msgstr "متفاجئ" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2308 msgid "Cool" msgstr "عجيب!!" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2320 msgid "Info Center" msgstr "مركز المعلومات" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2327 msgid "Posts in" msgstr "مقالات في" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2327 msgid "Topics Made by" msgstr "إنشاء المواضيح بواسطة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2327 #: fs-admin/fs-admin.php:147 msgid "Members" msgstr "أعضاء" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2327 msgid "Latest Member:" msgstr "آخر الأعضاء: " # @ mingleforum #: wpf.class.php:2353 msgid "New topics since your last visit" msgstr "المواضيع الجديدة منذ زيارتك الأخيرة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2397 msgid "Summary" msgstr "ملخص" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2403 #: wpf.class.php:2689 #: fs-admin/wpf-add-forum.php:8 msgid "Name:" msgstr "الاسم:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2408 msgid "Registered:" msgstr "المسجلين:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2416 msgid "Position:" msgstr "الوضع:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2419 msgid "Website:" msgstr "صفحة ويب:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2423 msgid "AIM:" msgstr "AIM:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2427 msgid "Yahoo:" msgstr "Yahoo:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2430 msgid "Jabber/google Talk:" msgstr "Jabber/google Talk:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2434 msgid "Biographical Info:" msgstr "المعلومات الشخصية:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2459 msgid "Search for:" msgstr "بحث عن:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2463 msgid "By user:" msgstr "بواسطة المستخدم:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2468 msgid "Message Age:" msgstr "عمر الرسالة:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2469 msgid "Between" msgstr "بين" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2469 msgid "and" msgstr "و" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2469 msgid "days" msgstr "أيام" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2475 msgid "Click to choose Forum(s) to search" msgstr "اختر المنتدى/المنتديات للبحث فيها" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2497 msgid "Check all" msgstr "اختيار الكل" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2502 msgid "Start Search" msgstr "ابدأ البحث" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2544 msgid "Subject" msgstr "الموضوع" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2545 msgid "Relevance" msgstr "الصلة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2547 msgid "Posted" msgstr "منشورة" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2613 msgid "Closed topic" msgstr "موضوع مغلق" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2616 msgid "Normal topic" msgstr "موضوع عادي" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2619 msgid "Hot topic" msgstr "موضوع ساخن" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2622 msgid "Very Hot topic" msgstr "موضوع ساخن جداً" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2654 msgid "Security Code:" msgstr "رمز الأمان:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2673 msgid "Enter Security Code: (required)" msgstr "أدخل رمز الأمان (مطلوب):" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2687 msgid "New post in forum:" msgstr "مواضيع جديدة في المنتدى:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2688 msgid "DETAILS:" msgstr "التفاصيل:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2691 msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2692 msgid "Reply Content:" msgstr "محتويات الرد:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2693 msgid "View Topic Here:" msgstr "عرض موضوع هنا:" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2742 #: wpf.class.php:2752 msgid "Inbox" msgstr "صندوق الوارد" # @ mingleforum #: wpf.class.php:2768 #: wpf.class.php:2781 msgid "Send Message" msgstr "إرسال الرسالة" # @ mingleforum #: wpf_define.php:33 msgid "Category" msgstr "التصنيف" # @ mingleforum #: wpf_define.php:35 msgid "Topic" msgstr "الموضوع" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:33 msgid "You must specify a user group name." msgstr "يجب تحديد اسم مجموعة المستخدم." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:35 #: fs-admin/fs-admin.php:692 msgid "You have choosen a name that already exists in the database, please specify another" msgstr "لقد قمت باختيار اسم موجود مسبقاً في قاعدة البيانات، يرجى اختيار اسم آخر" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:37 msgid "User Group successfully added." msgstr "تم إضافة مجموعة المستخدم بنجاح." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:55 msgid "You haven't specified any user to add:" msgstr "لم تقم بتحديد أي مستخدم للإضافة:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:59 msgid "You must choose a user group" msgstr "لابد من أن تختار مجموعة مستخدم" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:66 msgid "Error" msgstr "خطـأ" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:66 msgid "No such user:" msgstr "لا وجود لهذا المستخدم:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:70 msgid "Warning" msgstr "تحذيـر" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:70 #: fs-admin/fs-admin.php:74 msgid "User" msgstr "مستخدم" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:70 msgid "is already in this group" msgstr "بالفعل موجود في هذه المجموعة" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:74 msgid "added successfully" msgstr "تمت الإضافة بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:82 msgid "Errors:" msgstr "أخطاء:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:83 msgid "Warnings:" msgstr "تحذيرات:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:84 msgid "Users added:" msgstr "تم إضافة المستخدمين:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:98 msgid "User Group(s) successfully deleted." msgstr "تم إضافة المجموعة/المجموعات بنجاح." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:106 msgid "Member successfully removed." msgstr "تمت إزالة المستخدم بنجاح." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:112 msgid "Mingle Forum >> Manage User Groups" msgstr "منتدى Mingle >> إدارة مجموعات المستخدمين" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:112 #: fs-admin/fs-admin.php:757 #: fs-admin/fs-admin.php:957 msgid "add new" msgstr "إضافة جديد" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:119 #: fs-admin/fs-admin.php:811 msgid "Delete" msgstr "إلغاء" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:159 #: fs-admin/fs-admin.php:165 msgid "Add members" msgstr "إضافة أعضاء" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:164 msgid "No members in this group" msgstr "لا يوجد أعضاء في هذه المجموعة" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:222 msgid "Skin successfully activated." msgstr "تم تفعيل الجلد بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:228 msgid "Mingle Forum >> Skin options" msgstr "منتدى Mingle >> إختيارات الجلود" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:229 msgid "Get More Skins" msgstr "جلب مزيد من الجلود" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:230 msgid "IMPORTANT: As of version 1.0.03 the skins directory has been moved to /wp-content/mingle-forum-skins/" msgstr "مهم: في الإصدارة 1.0.03، تم تحريك مجلد الجلود إلى /wp-content/mingle-forum-skins" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:230 msgid "Why did you change it?" msgstr "لم قمت بتغييره؟" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:233 msgid "Screenshot" msgstr "صورة من الصفحة" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:234 #: fs-admin/wpf-add-group.php:10 msgid "Name" msgstr "الاسم" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:235 msgid "Version" msgstr "الإصدارة" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:236 #: fs-admin/wpf-add-group.php:11 msgid "Description" msgstr "الوصـف" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:237 msgid "Action" msgstr "الإجراء" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:251 #: fs-admin/fs-admin.php:266 msgid "In Use" msgstr "قيد الاستخدام" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:253 #: fs-admin/fs-admin.php:268 msgid "Activate" msgstr "تفعيل" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:296 msgid "About Mingle Forum" msgstr "عن منتدى Mingle" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:299 msgid "Current Version: " msgstr "الإصدارة الحالية: " # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:303 msgid "Mingle Forum has one simple mission; to 'KEEP IT SIMPLE!' It was taken over from WP Forum and has been improved upon GREATLY. It now fully supports integration with or without the Mingle plugin (by Blair Williams). Also I want to give a big thanks to Eric Hamby for his previous work on the forum script." msgstr "منتدى Mingle يتبنى مهمة واحدة بسيطة، \\\" أبقها بسيطة\\\"، وهو مستقى من منتدى ووردبرس، وتم تحسينه بدرجة كبيرة. وهو الآن يعمل بدون إضافة Mingle (برمجة بلير ويليامز). كما أود توجيه الشكر إلى (ايريك هامبي) لعمله السابق في برمجة المنتدى." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:305 msgid "Author: " msgstr "المؤلف: " # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:306 msgid "Plugin Page:" msgstr "صفحة الإضافات:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:307 msgid "Support Forum:" msgstr "دعم المنتدى:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:308 msgid "Mingle Forum Skins:" msgstr "جلود منتدى Mingle:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:355 msgid "Options successfully saved." msgstr "تم حفظ الإختيارات بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:360 msgid "Mingle Forum" msgstr "منتدى Mingle" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:364 msgid "Statistic" msgstr "إحصاء" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:365 msgid "Value" msgstr "قيمة" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:369 msgid "Number of posts:" msgstr "عدد المواضيع:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:373 msgid "Number of threads:" msgstr "عدد الاقتباسات:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:377 msgid "Number of users:" msgstr "عدد المستخدمين:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:381 msgid "Total database size:" msgstr "الحجم الكلي لقاعدة البيانات:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:385 msgid "Database server:" msgstr "خادم قاعدة البيانات:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:389 msgid "Mingle Forum version:" msgstr "إصدارة منتدى Mingle:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:394 msgid "Mingle Forum >> General Options" msgstr "منتدى Mingle >> خيارات عامة" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:399 msgid "default " msgstr "الافتراضي " # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:403 msgid "Option Name" msgstr "إسم الخيار" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:404 msgid "Option Input" msgstr "مُدخل الخيارات" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:409 msgid "Posts per page:" msgstr "مواضيع لكل صفحة:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:413 msgid "Threads per page:" msgstr "الاقتباسات لكل صفحة:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:419 msgid "Number of posts for Hot Topic:" msgstr "عدد المواضيع الخاصة بـ \\\"مواضيع ساخنة\\\":" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:423 msgid "Number of posts for Very Hot Topic:" msgstr "عدد المواضيع الخاصة بـ \\\"مواضيع ساخنة جداً\\\":" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:427 msgid "Username Display:" msgstr "عرض اسم المستخدم:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:440 msgid "New User's Title:" msgstr "عنوان جديد للمستخدم:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:444 msgid "User Level 1 Title:" msgstr "موضوع المستوى ١ للمستخدم:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:448 msgid "User Level 1 Count:" msgstr "إحصاء المستوى ١ للمستخدم:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:449 msgid "25" msgstr "٢٥" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:452 msgid "User Level 2 Title:" msgstr "عنوان المستوى ٢ للمستخدم:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:456 msgid "User Level 2 Count:" msgstr "إحصاء المستوى ٢ للمستخدم:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:457 msgid "50" msgstr "٥٠" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:460 msgid "User Level 3 Title:" msgstr "عنوان المستوى ٣ للمستخدم:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:464 msgid "User Level 3 Count:" msgstr "إحصاء المستوى ٣ للمستخدم:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:465 msgid "100" msgstr "١٠٠" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:468 msgid "Notify Admin on new posts:" msgstr "إعلام الإدارة في حالة وجود مقالات جديدة:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:472 #: fs-admin/fs-admin.php:495 #: fs-admin/fs-admin.php:519 msgid "Off" msgstr "مطفأ" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:475 msgid "Show Forum Login Form:" msgstr "إظهار نموذج الدخول للمنتدى:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:479 #: fs-admin/fs-admin.php:487 #: fs-admin/fs-admin.php:503 #: fs-admin/fs-admin.php:511 #: fs-admin/fs-admin.php:527 msgid "On" msgstr "مضاء" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:483 msgid "Show Avatars in the forum:" msgstr "إظهار الصورة الرمزية:" #: fs-admin/fs-admin.php:491 msgid "Allow Images to be uploaded:" msgstr "" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:499 msgid "Show users Bio at the bottom of posts:" msgstr "إظهار السيرة الذاتية للمستخدمين في أسفل المواضيع:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:507 msgid "Use Forum RSS:" msgstr "استخدام مغذي RSS الخاص بالمنتدى:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:515 msgid "Use SEO friendly URLs:" msgstr "استخدام الروابط الصديقة لـ SEO" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:515 msgid "IMPORTANT: Leave this option off if your permalinks are set to 'default'" msgstr "مهم: لا تختر هذا الإختيار إذا كانت الروابط الدائمة (permalink) على وضعية \\\"الافتراضي\\\"." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:523 msgid "Registration required to post:" msgstr "التسجيل مطلوب لكتابة مقالات." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:532 msgid "Installed version:" msgstr "النسخة المثبنة:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:536 msgid "GD Library is not installed" msgstr "مكتبة GD غير منصبة" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:539 msgid "Use Captcha for unregistered users:" msgstr "استخدام شفرة \\\"كابتشا\\\" للمستخدمين الغير مسجلين مسبقا:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:543 msgid "Requires " msgstr "يتطلب " # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:543 msgid "If you have 'Registration required to post' above enabled, leave this off" msgstr "لا تختر هذا الإختيار إذا كانت وضعية \\\"التسجيل مطلوب لكتابة مقالات\\\" أعلاه مفعلة" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:547 msgid "Date format:" msgstr "نسق التاريخ:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:547 msgid "Default date:" msgstr "التاريخ الإفتراضي:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:547 msgid "Check " msgstr "تحقق من " # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:547 msgid "for date formatting." msgstr "لنسق التاريخ." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:663 msgid "Groups deleted:" msgstr "المجموعات الملغية:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:664 msgid "Forums deleted:" msgstr "المنتديات الملغية:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:665 msgid "Threads deleted:" msgstr "الاقتباسات الملغية:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:666 msgid "Posts deleted:" msgstr "المقالات الملغية:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:690 #: fs-admin/fs-admin.php:714 msgid "You must enter a name" msgstr "يجب عليك إدخال اسم" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:699 msgid "Category added successfully" msgstr "تم إضافة التصنيف بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:711 msgid "You must select a category" msgstr "يجب عليك إختيار تصنيف" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:717 msgid "You have choosen a forum name that already exists in this group, please specify another" msgstr "لقد قمت باختيار اسم لمنتدى موجود مسبقا في هذه المجموعة، يجب اختيار اسم آخر" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:724 msgid "Forum added successfully" msgstr "تم إضافة المنتدى بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:751 msgid "Mingle Forum >> Categories and Forums " msgstr "منتدى Mingle >> تصنيفات ومنتديات " # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:773 #: fs-admin/fs-admin.php:803 msgid "Modify" msgstr "تعديل" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:812 msgid "Add forum" msgstr "إضافة منتدى" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:837 msgid "Group Moved Down" msgstr "تم تحريك المجموعة للأسفل" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:847 msgid "Forum Moved Down" msgstr "تم تحريك المنتدى للأسفل" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:857 msgid "Group Moved Up" msgstr "تم تحريك المجموعة للأعلى" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:867 msgid "Forum Moved Up" msgstr "تم تحريك المنتدى للأعلى" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:904 #: fs-admin/fs-admin.php:911 msgid "Moderator successfully removed." msgstr "تم إلغاء \\\"الملطف\\\" بنجاح." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:906 msgid "Moderator successfully saved." msgstr "تم حفظ \\\"الملطف\\\" بنجاح." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:913 msgid "Moderator NOT removed." msgstr "لم يتم حذف \\\"الملطف\\\"." # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:927 msgid "You must select a user" msgstr "يجب عليك اختيار مستخدم" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:931 msgid "Global Moderator added successfully" msgstr "تم إضافة \\\"الملطف العام\\\" بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:935 msgid "Moderator added successfully" msgstr "تم إضافة \\\"الملطف\\\" بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:957 msgid "Mingle Forum >> Manage Moderators" msgstr "منتدى Mingle >> إدارة \\\"الملطفين\\\"" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:966 msgid "Currently moderating" msgstr "جاري \\\"التلطيف\\\" الآن" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:970 msgid "Update" msgstr "تحديث" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:980 msgid "Global moderator: (User can moderate all forums)" msgstr "\\\"ملطف عام\\\" (باستطاعة هذا المستخدم تلطيف كافة المنتديات)" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:999 msgid "No moderators yet" msgstr "لا يوجد \\\"ملطفين\\\" بعد" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1024 msgid "Ads saved successfully" msgstr "تم حفظ الإعلانات بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1029 msgid "Mingle Forum Ads >> options" msgstr "إعلانات منتدى Mingle >> الخيارات" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1031 msgid "HTML is allowed in all ad areas below" msgstr "صيغة HTML مسموح بها في جميع مساحات الإعلانات أدناه" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1035 msgid "Ads Option" msgstr "خيار الإعلانات" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1042 msgid "Enable Area Above Forum" msgstr "تفعيل المساحة فوق المنتدى" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1044 #: fs-admin/fs-admin.php:1052 #: fs-admin/fs-admin.php:1060 #: fs-admin/fs-admin.php:1068 #: fs-admin/fs-admin.php:1076 #: fs-admin/fs-admin.php:1084 #: fs-admin/fs-admin.php:1092 msgid "css-value:" msgstr "قيمة CSS:" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1050 msgid "Enable Area Below Forum" msgstr "تفعيل المساحة تحت المنتدى" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1058 msgid "Enable Area Above Branding" msgstr "تفعيل المساحة فوق المنتج المعرف" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1066 msgid "Enable Area Above Info Center" msgstr "تفعيل المساحة فوق مركز المعلومات" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1074 msgid "Enable Area Above Breadcrumbs" msgstr "تفعيل المساحة فوق التفصيلات" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1082 msgid "Enable Area Above Quick Reply Form" msgstr "تفعيل المساحة فوق نموذج \\\"الرد السريع\\\"" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1090 msgid "Enable Area Below First Post" msgstr "تفعيل المساحة تحت المقالة الأولى" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1097 msgid "Below you can modify/add your own CSS" msgstr "يمكنك إضافة/تعديل منسق CSS الخاص بك أدناه" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1098 msgid "NOTE: If you do not know what this is for, leave it blank" msgstr "تنويه: إذا لم تعرف المغزى من هذا، أتركه خاليا" # @ mingleforum #: fs-admin/fs-admin.php:1105 msgid "Save Options" msgstr "خيارات الحفظ" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-add-forum.php:3 msgid "Add forum to" msgstr "إضافة المنتدى إلى" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-add-forum.php:12 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-add-forum.php:28 msgid "Save forum" msgstr "حفظ المنتدى" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-add-group.php:5 msgid "Add category" msgstr "إضافة التصنيف" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-add-group.php:19 msgid "Save category" msgstr "حفظ التصنيف" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-add-usergroup.php:21 #: .\fs-admin/wpf-add-usergroup.php:21 msgid "Save user group" msgstr "حفظ مجموعة المستخدم" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-addusers.php:19 #: .\fs-admin/wpf-addusers.php:19 msgid "Select User group" msgstr "إختر مجموعة المستخدم" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-addusers.php:29 #: .\fs-admin/wpf-addusers.php:29 msgid "Add users" msgstr "إضافة مستخدمين" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:10 #: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:10 msgid "You must specify a group name" msgstr "يجب عليك تحديد مجموعة مستخدمين" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:22 #: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:22 msgid "Group updated successfully" msgstr "تم تحديث المجموعة بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32 #: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:32 msgid "You must specify a forum name" msgstr "يجب عليك تحديد اسم للمنتدى" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:35 #: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:35 msgid "Forum updated successfully" msgstr "تم تحديث المنتدى بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:47 #: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:47 msgid "Edit category" msgstr "تحرير التصنيف" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:61 #: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:61 msgid "User Groups:" msgstr "مجموعات المستخدمين:" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:64 #: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:64 msgid "Members of the checked User Groups have access to the forums in this category:" msgstr "الأعضاء في مجموعات المستخدمين المنتقاه لهم أحقية الدخول إلى المنتديات في هذا التصنيف:" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:96 #: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:96 msgid "There are no User Groups" msgstr "لا توجد مجموعات للمستخدمين" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:103 #: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:103 msgid "Save group" msgstr "حفظ المجموعة" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:117 #: .\fs-admin/wpf-edit-forum-group.php:117 msgid "Edit forum" msgstr "تحرير المنتدى" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-moderator.php:18 #: .\fs-admin/wpf-moderator.php:18 msgid "Select user" msgstr "اختر مستخدم" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-moderator.php:35 #: .\fs-admin/wpf-moderator.php:35 msgid "Add moderator" msgstr "أضف \\\"ملطف\\\"" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:9 #: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:9 msgid "You must specify a name for the User Group" msgstr "يجب عليك تحديد اسم لمجموعة المستخدم" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:16 #: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:16 msgid "User Group updated successfully" msgstr "تم تحديث مجموعة المستخدم بنجاح" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:23 #: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:23 msgid "Edit User Group" msgstr "تحرير مجموعة المستخدم" # @ mingleforum #: fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:37 #: .\fs-admin/wpf-usergroup-edit.php:37 msgid "Save User Group" msgstr "حفظ مجموعة المستخدم"