Arararadio/index.html
2024-11-22 22:17:42 +01:00

157 lines
5.6 KiB
HTML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE html>
<html lang="fr,jp">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>Arararadio</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<meta property="og:title" content="Arararadio">
<meta property="og:image" content="hachikuji.jpg"> <!-- Source https://konachan.com/post/show/161118 -->
<meta property="og:description" content="あのですね、阿良々木さん">
<link rel="icon" type="image/x-icon" href="favicon.ico">
<link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.2/css/all.min.css">
<style>
body, html {
margin: 0;
padding: 0;
height: 100%;
overflow: hidden;
display: flex;
align-items: center;
justify-content: center;
}
#fullscreen-video {
width: 100vw;
height: 100vh;
object-fit: cover;
}
#play-button {
position: absolute;
color: white;
font-size: 24px;
cursor: pointer;
background: none;
border: none;
outline: none;
padding: 10px;
border-radius: 50%;
transition: background-color 0.3s, color 0.3s;
}
#play-button:hover {
background-color: rgba(255, 255, 255, 0.2);
}
@media only screen and (max-width: 600px) {
#fullscreen-video {
max-height: 50vh;
}
#play-button {
font-size: 16px;
}
}
</style>
</head>
<body>
<button id="play-button"><i class="fas fa-play"></i></button>
<video id="fullscreen-video" playsinline>
<!-- Première vidéo -->
<source src="courage_to_tell_a_lie-intro.mp4" type="video/mp4">
Votre navigateur ne supporte pas la lecture de vidéos.
</video>
<script src="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/5.15.2/js/all.min.js"></script>
<script>
var video = document.getElementById('fullscreen-video');
var playButton = document.getElementById('play-button');
var secondVideoSrc = 'courage_to_tell_a_lie-boucle.mp4';
// Fonction pour lancer la vidéo
function playVideo() {
playButton.style.display = 'none';
video.play().then(function() {
// Attendre que la première vidéo se termine
video.addEventListener('ended', function() {
// Charger la seconde vidéo en boucle
fetch(secondVideoSrc).then(function(response) {
return response.blob();
}).then(function(blob) {
var objectURL = URL.createObjectURL(blob);
video.src = objectURL;
video.play();
video.setAttribute('loop', 'loop');
});
});
});
}
// Lancer la vidéo lorsqu'un clic se produit n'importe où sur la page
document.addEventListener('click', function() {
playVideo();
});
</script>
</body>
<!-- Source de la vidéo https://www.nicovideo.jp/watch/sm17008276 -->
<!--
Voici les paroles chantées :
あのあのあのののの
あのですね、阿良々木さん
Ano desu ne, Araragi-san
怪異と 言う の は 言う わ ば 舞台 裏 なんです よ
Kaii to iu no wa iu wa ba buttai ura nandesu yo
普通、舞台の 裏 だけ 見って いれば いいんです
Futsu, butai no ura dake mitte ireba iindesu
(それ が) 現実 と言うもの です
Sotto ga genjitsu to iu mono desu.
知らなきゃ 知らない (ほうが) いい こと なんですよ
Shiranakya shiranai houhou ga ii koto nandesu yo.
むしろ, 怪異を 知る こと で 知らない こと は 増えた だけ なんですよ
Mushiro, kai o shiru koto de shiranai koto wa afueta dake no koto nan desuyo.
そっか でわ 随分話し込んじゃったな
sokka dewa tsuibun hanashi konjattana.
悪かったな八九寺, 引き止めちまって
Warukattana Hachikuji, hikitomechimatte.
ああ いえ 私はいつだって道に迷ってるだ けですよ
Ah, ie, watashi wa itsudatte ichini mayotteru dake desuyo.
しいて言うなら, 阿良々木さんの 家ってこの辺だったかな, そんな ことを 考え ながらのお散歩でした
Shiite iu nara, Araragi-san no ie te kono hen deata kana, sonna koto o kangae nagara no, sampo deshita.
お前 居なくなったり(は)しないよ(な)
Omae, inakunattari shinai yo
いつも 他人の 都合 ばかりを 考えている阿良々木さんが
Itsumo tarin no tsugou bakari o kangaeteiru, Araragi-san ga,
そんな風に 自分の 都合を 押し 付ける 相手って
Sonna fuu ni jibun no tsugou o oshi tsukeru aretette
多分 私か せいぜい 忍さん ぐらいの こと でしょうね
Tabun watashi ka seizei Shinobu-san Gurai no koto deshou ne
私は 居なくなったりは しませんよ, 本当
Atashi wa inakunattari wa shimasen yo, hontou
私が どうしよう もなく困っていたら, その時は, 助けて いただいて も かまいませんか
Watashi ga doushiou monaku komotte itara, sono toki wo tasukete itadaite mo kamaemasenka
助けるよ。当たり前だろう
Tasukeru yo, atarimae darou
Note : Les kanas entre parenthèses sont les formes corrigées, l'homologue romanisé est tapé tel qu'il est bégayé dans la chanson.
Source : https://sonichits.com/video/Courage_to_tell_a_lie/Courage_to_tell_a_lie#comment-box
-->
</html>